Ejemplos del uso de "сценариях" en ruso

<>
Заинтересованы в сценариях, использующих эту процедуру? Interested in scenarios that use this procedure?
В сценариях зачастую нет ответов на такие вопросы — там предлагается лишь тщательно продуманный вариант «боя космических кораблей». Scripts often don’t answer issues like this, offering little more than an elaborate version of “spaceships fight.”
Запрос не учитывается в следующих сценариях: Scenarios where a request will not be counted include:
Переопределения налога полезны в разных сценариях. Sales tax overrides are useful in various scenarios.
Точки подключения не поддерживаются в следующих сценариях: Mount points are not supported in the following scenarios:
Хотите узнать о сценариях, где используется эта процедура? Interested in scenarios where this procedure is used?
Хотите узнать о сценариях, в которых используются эти процедуры? Interested in scenarios where these procedures are used?
На данный момент китайские наблюдатели сосредоточены на двух сценариях. At the moment, China watchers are focusing on two scenarios.
Последующие примеры иллюстрируют, как разноска проводится в различных сценариях. The following examples illustrate how posting is handled in various scenarios.
Автоматическое перенаправление Exchange ActiveSync не поддерживается в следующих сценариях: Automatic Exchange ActiveSync redirection isn't supported in the following scenarios:
Создайте этикетки продуктов и полок для продуктов в следующих сценариях. Generate product and shelf labels for products in the following scenarios:
Применение потока обработки почты Office 365 возможно в следующих сценариях: Office 365 mail flow covers the following scenarios:
Теперь можно выполнять приемку на мобильном устройстве в сценариях перепроизводства. You can now report as finished on a mobile device in overproduction scenarios.
Агент фильтра получателей может предотвратить доставку сообщений в следующих сценариях. The Recipient Filter agent can help you prevent the acceptance of messages in the following scenarios:
Влияние на счета прибылей и убытков во внутрихолдинговых сценариях табеля Impact on profit and loss accounts in intercompany timesheet scenarios
В некоторых сценариях переименование личной учетной записи может не помочь. In some scenarios, renaming your personal account may not be helpful.
Цель также определяет, в каких сценариях приложения иерархию можно использовать. The purpose also determines which application scenarios a hierarchy can be used in.
В этих сценариях может оказаться полезным игнорировать незначительные изменения состояния ссылок. In these scenarios, it may be useful to suppress minor link state changes.
Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий. Everybody in this room has heard the worst-case scenarios.
Необходимо было обеспечить контроль над функциями, доступными отдельным компаниям в многонациональных сценариях. The requirement was for control over the features that are available to individual companies in multinational scenarios.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.