Ejemplos del uso de "считаю" en ruso con traducción "say"
Traducciones:
todos5737
consider2352
find804
say472
count214
hold202
deem194
call171
account161
number129
reckon35
read32
presume12
read out3
look on1
otras traducciones955
Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Which is why I say it's a social justice issue.
"Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
"I believe I am not obliged to say," Esme Nussbaum replied.
С самого начала скажу: я считаю, что сочувствие - это прекрасно.
So, I do want to say, at the outset, that I think compassion's great.
Я полюбил вашу племянницу, я считаю, что она необыкновенно одаренный ребенок.
I said, "I'm in love with your niece, I think she's an incredibly special child."
Я не говорю, что считаю этот цветок твоим признанием в любви.
But I'm not saying I think you're telling me that you love me.
И как бы ни было досадно, я считаю, что имплозия - это элегантное решение.
And, as much as it galls me to say it, implosion is an elegant solution.
Я не считаю её охотницей за деньгами, Хоть она и не водится с.
I'm not saying she's a gold digger, but she's not messing with.
Я считаю, что безопасность является общей ответственностью, которая лежит на нас всех", сказал он.
"I believe security is an issue of shared responsibility which is demanded of all of us"" he said."
В качестве немедленного ответа на эту просьбу, которую я считаю полностью обоснованной, я говорю детям «да».
As an immediate response to this request, which is entirely justified, I say “yes” for children.
я не считаю, что Ассанж, не говоря уже о Доминике Стросс-Кане, не совершали преступлений против женщин.
I am not saying that Assange, much less Dominique Strauss-Kahn, committed no crime against women.
Я считаю, что если ты не можешь даже нормально произнести это слово, ты определенно еще не готова.
Okay, my philosophy is that if you can't even say the word without spelling it, then you're definitely not ready.
"Я считаю, что обеспечивать соблюдение закона до тех пор, пока он не изменится - наша прямая обязанность", - говорит он.
"I do not think I'm wasting my time continuing to enforce the law until it changes," he said.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad