Ejemplos del uso de "сшивать" en ruso con traducción "stitch"

<>
Тромбонист уже заканчивает сшивать, сделал такие заплаты из настоящей кожи. The trombonist's already finished stitching, he made a patch of genuine leather.
Впрочем, это не имеет особого значения, поскольку новые технологии генного редактирования, например, CRISPR-Cas9, позволяют учёным сшивать вместе новые сложные организмы, используя информацию о генных последовательностях организмов, к которым у них есть физический доступ. But that may not matter, as new gene-editing technologies, like CRISPR-Cas9, enable scientists to stitch together complicated new organisms, using gene sequence information from organisms to which they do not have physical access.
Ты когда-нибудь сшивал лайкру? Have you ever stitched lycra?
И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи, And we stitch them together like medieval monks.
А наш мозг каким-то чудесным образом сшивает все эти кусочки воедино и создает цельное впечатление. Then, somehow, amazingly, our brain stitches all those bits together to create a seamless experience.
Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова. They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again.
Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.