Ejemplos del uso de "съедят" en ruso
Присяжные съедят его как ванильное мороженное в жаркий полдень.
Jurors will eat him like vanilla ice cream on a hot afternoon.
Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
I can't stand the thought of being eaten alive.
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
Few of you would eat it if it's a rat or a human.
Это как в "Холостяке", только в конце, ту, что выберут съедят.
It's like The Bachelor, but at the end, the one he chooses gets eaten.
Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу.
Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu.
И они разорвут тебя на части и съедят, пока ты ещё жив.
And they will tear you apart and eat you up all while you're still alive.
Такие мальчики съедят тебя живьем, если не будешь идти с ними в ногу, понимаете?
Boys like that will eat you alive if you don't walk the walk, right?
Она сказала, что если не успеет взломать комп, - то не жалко, если её съедят.
She said if it took longer to hack his desktop, then she deserved to be eaten.
Мы должны перестать занимать так много, потому что в противном случае проценты на долг съедят весь бюджет
We've got to quit borrowing as much, because otherwise the interest is going to eat that whole pie.
А если после обеда они должны идти в класс, поверьте мне, они сядут и съедят свой обед.
So if the only thing they'd have to do after lunch is go to class, believe me, they're going to sit there and eat their lunch.
Пока твои руки окунутся в горячее молочко, в это время ноги будут наслаждаться пилингом, Рыбки в буквальном смысле съедят все твои мозоли.
So while your hands soak in a bubbling milk bath, your feet are in a tub full of these little suckerfish that literally eat your calluses away.
С помощью ножниц делают вашу одежду. А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль. И, наконец, книги - это ваше образование.
Scissors are your clothes, glasses enable you to see things and keep you from being eaten by cheetahs or run down by automobiles, and books are, after all, your education.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad