Ejemplos del uso de "таким же" en ruso con traducción "same"
Каждый звук, каждый обертон был точно таким же.
Every pitch, every intonation, was exactly the same.
(Хрущевская "оттепель" и горбачевская "перестройка" случились таким же образом).
(Khrushchev's "Thaw" and Gorbachev's Perestroika happened the same way.)
Не может быть другого измерения с таким же существом
There can't be another dimension with the same organism
Мы ожидаем, что все наши партнеры поступят таким же образом.
We expect all of our partners to do the same.
Разумеется, не каждая страна идет к инновациям таким же путем.
Of course, not every country approaches innovation in the same way.
URL должен быть таким же, как в мобильной версии статьи.
The URL should be the same as the mobile web version of the article.
Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property.
И я думаю, оно сработает на двойниках таким же образом.
It would kill any one of us, so I guess she'll work on gangers, just the same.
В этом нет никакого цинизма – результат будет во многом таким же.
Without cynicism, the answer is much the same.
Источники сейсмических сигналов будут запускаться таким же образом, как и пенитраторы.
The seismic sources would be launched in the same way as the penetrators.
Надеюсь, твои дети будут к тебе относиться с таким же неуважением.
I hope when you're my age, your children treat you with the same disrespect.
Но это не означает, что с ними нужно обращаться таким же образом.
But this does not mean that they should be dealt with in the same way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad