Ejemplos del uso de "таким образом" en ruso

<>
Таким образом, эти контракты недействительны. And hence, voids the contract to repay.
Почему Меркель действует таким образом? Why is Merkel acting this way?
Таким образом, запрещение официально запрещено. Prohibition is hereby officially prohibited.
Я хочу снижаться таким образом. I want to go down like that.
Таким образом информация предоставлялась людям. This is how you reach people.
Все устройства питались таким образом. All the appliances plug in there.
Этот проект таким образом прекращён. This project is hereby terminated.
Прокрутим вперед вот таким образом. And I can run it forward, like this.
Таким образом создают рыбок GloFish. That's how people make GloFish.
И таким образом работает общество. And that's the way society works.
Таким образом можно начислять задолженности. Therefore, you can accrue liabilities.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная. As a result, Netanyahu’s position is strong.
Почему телевидение развивалось именно таким образом? Why has television entertainment evolved the way it has?
Число интернет-пользователей растет таким образом. The number of Internet users are going up like this.
И таким образом мы получаем подверждение. And there's a verification taking place.
Но таким образом ее не достигнуть. This is not the way to achieve it.
Таким образом, ожидания новых мер ограничены. Therefore, expectations for new measures are limited.
Таким образом, кратчайший путь теперь - прямая. In this case, the shortest path is a straight line.
Мы подвешиваем людей вот таким образом. We fly people on wires, like this.
Но почему Турция поступает таким образом? But why does Turkey do all this?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.