Ejemplos del uso de "такого рода" en ruso

<>
Traducciones: todos881 such260 otras traducciones621
Такого рода "безопасности" сегодня недостаточно. This kind of “security” is not sufficient.
Тяжелые сверла, отбойники, такого рода вещи. Heavy duty drills, diggers, that sort of thing.
Общественность очень тревожат правонарушения такого рода. The public are very concerned by this type of delinquency.
Такого рода разрушительную деятельность легко порицать. It is easy to deplore this type of destruction.
Такого рода руководство, по-прежнему существует. This kind of leadership still exists.
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. The scale of these obligations is monumental.
Такого рода исследования очень дорого обходятся. It gets very expensive to do this research.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода. There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization.
Такого рода поступки кружат девушкам голову. That kind of thing tends to turn a girl's head.
Тем не менее, вещи такого рода есть. But nevertheless, those sorts of things are out there.
Такого рода модели предоставляют нам огромные возможности. There are some tremendous opportunities to be had from this kind of framework.
Поэтому жесткие решения такого рода не проходят». So you don’t get those kinds of tough decisions.”
И я не потерплю такого рода грубые. And I will not stand for this type of blatant.
Такого рода группы часто работают в ячейках. This kind groups often work in cells.
Можно поискать и другие примеры такого рода. One can find other examples of this kind.
Ты хотел бы выполнить такого рода атаку? Would you like to carry out a suicide attack?
Гос департамент контролирует продажу такого рода оборудования. State Department monitors sales of that kind of hardware.
Я не хотел быть такого рода стилистом. I didn't want to be a stylist in this way.
Такого рода группировка облегчает восприятие и понимание информации. This type of grouping can make your information easier to read and understand.
Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях. Panic is rare in emergencies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.