Ejemplos del uso de "таксистам" en ruso
Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.
Избит до полусмерти, флористы, таксисты, кошмары и видения.
Kicked half to death, florists, cabbies, nightmares and visions.
В 911 поступил звонок от таксиста по имени Даниэль Вонг, около 3 ночи, он сообщил о нашем звере.
911 got a call from a cabbie named Daniel Wong around 3am the night of the initial attacks.
Видишь что это, да, я - таксист.
See what it is, yeah, I'm a taxi driver, but my car ran out of petrol, so.
Ты просто хочешь проснуться на грязном диване вместе с таксистом из Судана и Марио Кантоне.
You just want to wake up on a dirty futon with a Sudanese cab driver and Mario Cantone.
А таксист, который высадил пассажира, и вышел выпить кофе, подобрал женщину, которая собиралась за покупками, и которая пропустила предыдущее такси.
And this cab driver who had dropped off the earlier fare, and had stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going shopping, who had missed getting the earlier cab.
Так мне сказал об этом таксист: "Знаешь, я дышу свободно.
Actually, I had this taxi driver telling me, "Listen, I am breathing freedom.
Как любят говорить британские таксисты, она была лучшим мужиком в правительстве.
As Britain’s taxi drivers liked to say, she was the best man in the government.
Пробуждая свой iPhone, я представляю себе, что он — зеркало Де Ниро в фильме «Таксист».
When waking my iPhone I think of it as De Niro’s mirror in Taxi Driver.
Я успел побыть и таксистом, и строителем, и на выдаче багажа с тех пор.
I've been a taxi driver, construction worker, and baggage handler since then.
В Сингапуре автоматические такси без водителей компаний Delphi и nuTonomy вот-вот оставят без работы таксистов.
Likewise, the Delphi and nuTonomy driverless taxi services in Singapore have started to replace taxi drivers.
Таксиста наняла банда, чтобы привезти ее на место и ограбить, все пошло не так, они были пьяные.
The taxi driver was employed by a gang to bring her to a spot to be mugged, things got messy, it all lit up.
У нас не такая короткая память", - сказал мне таксист, когда я спросил, будет ли он голосовать за Шафика.
We don't have that short a memory," a taxi driver told me when I asked whether he would vote for Shafiq.
Ты остановился возле них, как какой-нибудь таксист, решил показать им город, и заработать немного деньжат на стороне.
You let them hail you down like you were a taxi driver, thought you'd show them around town and make a little extra cash on the side.
Таксистов во Франции и во всем мире особенно раздражает малобюджетный сервис UberPOP (за пределами Европы он называется UberX).
Taxi drivers in France and around the world are particularly incensed about UberPOP (called UberX outside Europe), a no-frills service.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad