Ejemplos del uso de "тарифу" en ruso con traducción "rate"
Данные коэффициенты уменьшают или увеличивают сумму страховой премии по отношению к базовому страховому тарифу, которую владелец транспортного средства обязан заплатить при заключении договора страхования.
These coefficients reduce or increase the amount of the premium which the vehicle owner is obliged to pay on concluding an insurance contract in relation to the basic insurance rate.
Я спрошу об этом у брата, но думаю, что если вы согласны оплатить по тарифу, он будет работать с вами 24 часа в сутки.
I'd have to ask my brother, but I think if you guys are willing to pay the rate, he could be agreeable to being available for 24 hours a day.
Помните, что к отправке сообщений применяются стандартные тарифы.
Please keep in mind that standard messaging rates apply.
Telenet хочет устроить телефонную конференцию и обсудить рост тарифов.
You know, Telenet wants to have a conference call to discuss the rate hike.
Соответствующие международные тарифы узнавайте у своего поставщика услуг связи.
Please check with your provider for the associated international rates.
Я слышал, как она говорила по телефону о часовом тарифе.
I heard her quote her hourly rate on the phone.
Когда вы перезваниваете вы снова платите за первую минуту по высоким тарифам.
When you call back they charge you for the first minute again at that high rate.
И все же недавно мы наблюдали большие изменения в страховых тарифах домовладельцев.
Yet we have seen major changes recently in homeowners' insurance rates.
Группа косвенных затрат может быть назначена косвенным затратам на надбавки или тарифы.
An indirect cost group can be assigned to indirect costs for surcharges or rates.
Можно было заплатить тариф в восьмикратном размере и заказать т.н. "звонок-молнию".
Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call.
Дополнительный рост тарифов с учетом текущего уровня инфляции может поддержать прибыльность сетевых компаний.
The additional growth in tariffs, which takes in to account the current rate of inflation, could support the profitability of grid companies.
В конце концов, страны, торгующие без тарифов, часто в результате ускоряют рост экономики.
After all, countries that scrap tariffs among themselves trade more and often raise their economic grow rates as a result.
Благодарим Вас за Вашу заявку и вышлем Вам сегодня желаемые тарифы на премию.
We thank you for your inquiry and shall send you the desired bonus rates today.
В 1998 году ставки общего внешнего тарифа были вновь сокращены до максимум 20 процентов.
In 1998, the CET rates were further reduced to a maximum of 20 per cent.
База ставки — если требуется настроить структуру тарифа для шаблона ставки, можно создать базу ставки.
Rate base – If you want to set up a tariff structure for the rate master, you can create a rate base.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad