Ejemplos del uso de "творится" en ruso
Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
The guys inside the horse have to be able to see out.
В Европе, не только в Греции, творится беспорядок.
In Europe, it is not just Greece that is in a mess.
Что творится в этом зверином мире капиталистического спорта?
What in the wild, wild world of sports is agoing on?
Похоже, мы стали свидетелями того, как творится история акапелла, Джон.
I think we have just seen some a cappella history being made, John.
Мы хотим понять что творится вокруг нас, и очень быстро.
we want to figure out whatв ™s going on around us very quickly.
Для того, чтобы мы были в неведении, что творится дома.
Keep us in the dark about what was going on at home.
To, что творится в Хогвартсе, еще хуже, чем я предполагала.
Things at Hogwarts are far worse than I feared.
Недавно до меня дошло, что с ней творится что-то неладное.
I just got wised up to something funny the last few days.
Вообще тот бардак, который творится сейчас, произошел не из-за больших катастроф.
Generally, we haven't got ourselves into this mess through big disasters.
Настрой телескоп на частоту, а я посмотрю, что там творится с Новыми звездами.
You reposition the telescopes to the frequency, and I'll punch up NOVA.
Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что-то странное, чего мы не понимаем?
Is it just about some weird stuff that goes on in Arkansas that we don't understand, and Kentucky?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad