Ejemplos del uso de "тебя" en ruso con traducción "yourself"
Время, которое всё видит, вынесет решение независимо от тебя.
Time, which see to everything, has provided the solution, despite yourself.
Пусть любящие руки обсушат тебя и проводят в нашу постель.
See yourself drieded by loving hands, and to our bed.
Думаю, что плебеи вроде тебя не отказались бы от реформ.
Surely a plebian like yourself would like to see some changes made.
Завтра тебя будет ждать новое задание, в которое ты окунешься с головой.
Tomorrow there'll be a brand-new mission to throw yourself into.
Похоже, что не очень полезно днями бить себя электротоком, если у тебя серьезные повреждения внутренних органов.
Apparently it's bad To electrocute yourself Within days of suffering Massive internal injuries.
Ну, а я бы хотела руководить компанией из списка Fortune 500, вместо ожидания заказа от ядовитого мужеподобного ребёнка вроде тебя.
Well, I wanted to be running a fortune 500 company instead of waiting on a toxic man-child like yourself.
Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек.
Earned yourself quite a bag of silver, little kitten.
Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками.
Better not tire yourself out using the phone anymore.
У такого скитальца, как ты должно быть имя.
A wanderer such as yourself, there must have been a name.
Нет никого трусливее такого же фрика, как ты сам.
There is nothing more craven than a freak like yourself.
Ты только не бери на себя роль гражданской совести.
Only don't take upon yourself the role of national conscience.
Но напрашивается вопрос, почему ты не покончила с собой?
But it does beg the question why not end it yourself?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad