Ejemplos del uso de "телевидения" en ruso

<>
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Even the informational value of television turned out to be a dream:
480p — это разрешение телевидения повышенной четкости (EDTV). 480p resolution is also known as Enhanced Definition TV (EDTV).
Вы видите новое лицо музыкального телевидения. You see the new face of music television.
Изобретение телевидения значительно изменило нашу повседневную жизнь. The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
Я сделал этот фильм для телевидения. I made that movie for television.
Ваш поставщик кабельного или спутникового телевидения отсутствует в списке Your cable or satellite TV provider isn't listed
Не пей, пока не уйдешь с телевидения. Don't drink till you're off television.
Сутью распространения идей являются телевидение и штуки типа телевидения. At the heart of spreading ideas is TV and stuff like TV.
Приложения для просмотра видео и для телевидения Video (Movie and Television) Apps
Просмотр телевидения с помощью OneGuide на консоли Xbox One Watch TV with OneGuide on your Xbox One
Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения. The anthem will also be featured in a unique live broadcast on Czech Television.
Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения. And TV, satellite and cable revenues are way up.
Сегодня никто не может представить себе жизнь без телевидения. Today no one can imagine a life without television.
Смотри-ка, кто решил снова вернуться в мир телевидения. Well, look who it is dipping his toe back in the TV waters.
сегодня я буду говорить о том, что у телевидения есть сознание. my idea today is to tell you that I believe television has a conscience.
У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория. Radio and TV enjoyed the same built-in audience.
Сюжет, переданный 23 апреля 2001 года по спутниковому каналу иракского телевидения Item broadcast on the Iraqi satellite television channel on 23 April 2001
Программы радио и телевидения, кампании, брошюры, плакаты, издание печатной продукции. TV programmes, radio, campaigns, pamphlets, posters, publications.
Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения. Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor.
Остальные россияне находятся в рабской зависимости от телевидения и прессы. The rest of the Russian public is held in thrall by TV and the press.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.