Ejemplos del uso de "телекоммуникационный метод доступа" en ruso

<>
Этот метод рекомендуется, если для доступа к вашим продуктам или услугам пользователям требуется регистрировать свою контактную информацию. This industry best practice is recommended if your company requires or encourages users to register their contact information in order to access your product or services.
Добавлен новый метод обновления разрешений для маркера доступа. Added a new method to refresh permissions for an access token.
Файловая система — это метод хранения и организации файлов на компьютере и содержащихся в них данных для упрощения их поиска и доступа к ним. File system is a method for storing and organizing computer files and the data they contain to make it easy to find and access the files.
В классе GraphRequest есть метод newMeRequest. Он вызывает эндпойнт /user/me, чтобы извлечь данные пользователя для указанного маркера доступа. The GraphRequest class has a newMeRequest method which calls the /user/me endpoint to fetch the user data for the given access token.
Распространение через общие папки – это метод распространения, посредством которого клиенты, на которых выполняется Outlook 2003 (или более ранней версии) и которые работают автономно либо с помощью подключения удаленного доступа, получают доступ к автономной адресной книге (OAB). Public folder distribution is the distribution method by which clients running Outlook 2003 or earlier that are working offline or through a dial-up connection access the OAB.
Правила доступа Access rules
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Телекоммуникационный сектор также вырос, прибыль увеличилась почти на 20%. The telecoms sector was also given a boost with a near 20% surge in earnings growth.
Хотя исследование не было предназначено для того, чтобы определить, почему женщины, живущие за пределами городов, с большей вероятностью умирают от рака яичников, доктор Джордан предположила, что несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению - возможные факторы. Although the study was not designed to determine why women living outside the city were more likely to die from ovarian cancer, Dr Jordan suggested delayed diagnosis and inability to access best treatment might be factors.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Критики обвиняют Таксина в конфликте интересов, поскольку его семейное предприятие - телекоммуникационный конгломерат - владеет значительными капиталовложениями в Мьянме. Critics accuse Thaksin of conflicts of interest, as his family-owned telecommunications conglomerate holds sizeable investments in Myanmar.
Несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению означают, что рак яичников в сельских районах убивает больше Delayed diagnosis and inability to access best treatment mean ovarian cancer kills more in rural areas
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Телекоммуникационный миллиардер Таксин обеспечил утроение активов своей семьи на рынке ценных бумаг. A billionaire telecommunications tycoon, Thaksin presided over the trebling of his family's assets in the stock market.
Он сообщил, что предпринимаются действия для улучшения "сотрудничества в борьбе против неуверенности граждан и против организованной транснациональной преступности, действия для увеличения доступности лекарств, недорогого доступа в Интернет во всех уголках Южной Америки и принятия во внимание совокупным и эффективным образом рисков природных катастроф". He reported that actions are being implemented to improve "cooperation in the fight against insecurity and transnational organised crime, actions to make medication more accessible, low-cost Internet access in all areas of South America, and to deal jointly and efficiently with risks of natural disasters."
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
Исследовательские телекоммуникационные центры и консорциумы наводнили Техас; среди них есть даже канадский телекоммуникационный гигант Nortel. Telecom research centers and consortia have flocked to Texas, even from the Canadian telecommunications giant Nortel.
Проблема доступа к паллиативному уходу Lack of access to palliative care
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
Новое правительство, наряду с дальнейшим проведением приватизации, предприняло множество политических мер, направленных на улучшение функционирования рынка: например, оно раньше других стран Евросоюза открыло для конкуренции рынки электроэнергии и газа, а также телекоммуникационный сектор, посредством изменения налоговой системы усилило рынок ценных бумаг, унифицировало контроль на финансовом рынке и предприняло ряд других мер. In addition to continued privatization, many policy measures were initiated by the new government that aimed to improve the functioning of the market: e.g., opening the electricity and gas markets to competition ahead of other EU countries, opening the telecommunication sector, strengthening equity markets through changes in the tax system, unification of financial market supervision and other measures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.