Beispiele für die Verwendung von "теменной доле" im Russischen

<>
Поглаживание руки вызывает активность в части мозга, которая отвечает за осязательные стимулы, - теменной доле. Stroking the palm causes activity in the part of the brain — the parietal lobe — that processes tactile stimulation.
С точки зрения физиологии, у этих пациентов проявляется ненормально высокая активность в теменной доле головного мозга при совершении движений, кажущихся им чужими. In terms of physiology, these patients show abnormally high activity in the parietal lobe when making movements that feel alien.
Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится. There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through.
Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг. If you look at the first slide there, that's the temporal lobes, frontal lobes, parietal lobes, OK - the lobes that constitute the brain.
Итак, метание предметов способствует активизации лобной и теменной долей мозга. Эти участки отвечают за остроту зрения, трехмерное восприятие пространства и способность решать структурные задачи. Так развивается чутье, формируется навык визуализации и способность прогнозировать. So practicing throwing things has been shown to stimulate the frontal and parietal lobes, which have to do with visual acuity, 3D understanding, and structural problem solving, so it gives a sense - it helps develop their visualization skills and their predictive ability.
Исследователи сосредоточили внимание на трех структурах головного мозга тинейджеров. Это участки, прежде связанные с обработкой отрицательных эмоций (скажем, в лимбической системе); участки, отвечающие за регулирование эмоций (например, префронтальная кора) и наконец, нейронные зоны, участвующие в понимании взглядов других людей (такие как стык теменной доли и височной доли головного мозга). The researchers focused on three particular brain networks in the teenagers’ brains: areas previously associated with processing negative emotion (e.g. in the limbic system); areas involved in regulating emotion (e.g. in the prefrontal cortex); and finally, neural areas involved in understanding other people’s perspective (e.g. the junction of the temporal and parietal lobes).
HFT-трейдеры получают доходность выше среднего к доле риска, который берут на себя. HFTs earn above-average gross rates of return for the amount of risk they take.
Оно должно быть тут, на правой теменной кости, но точно сказать сложно. It appears to be here, at the right parietal, but it's hard to tell.
С точки зрения инвестора, все это свидетельствует о том, что даже компании, растущие темпом много выше среднего, при известной доле изобретательности способны «растить» нужных им специалистов и менеджеров внутри компании. В результате они сохраняют конкурентные преимущества, не подвергая себя значительному риску поставить весь бизнес под угрозу, что часто случается, когда быстрорастущая компания должна искать таланты на стороне, и в большом количестве. All of this shows, from the investor's standpoint, that if enough ingenuity is used, even the companies with well-above-average growth rates can also "grow" the needed unusual people from within so as to maintain competitive superiority without running the high risk of friction and failure that so often occurs when a rapidly growing company must go to the outside for more than a very small part of its outstanding talent.
У жертвы перелом теменной кости. Perimortem fractures on the victim's parietal.
Они могут иметь 90% долю таких сделок, но их эквити все равно идет вниз, тогда как по-настоящему успешные трейдеры могут иметь хорошую прибыль при доле выигрышных сделок на уровне 30-40%. They may get 90% winning ratio but their equity curve is still underwater while true great traders can make a decent profit with only 30~40% winning ratio.
Похоже, что переломы на левой височной и теменной костях жертвы вызваны ударом тупым предметом из одного места. Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact.
Сериал "Молодежка" - достаточно успешный проект по доле аудитории на ТВ, активно используется и на цифровых платформах. Molodezhka is quite a successful TV show in terms of audience share, and it is also widely used on digital platforms.
Здесь также видно геморрагическое окрашивание раны вокруг теменной кости, что означает, это произошло перед смертью. Well, then there's also hemorrhagic staining to the wound around the parietal, which means it occurred perimortem.
Возьмите любую метрику, цена к прибыли, цена к дивидендам, цена к балансовой стоимости, или цена к продажам, и компании в нижней 20-25% доле обгонят индекс на однолетнем и многолетнем периодах. Take any valuation metric like price-to-earnings, price-to-dividend, price-to-book, or price-to-sales and the lowest 20%-25% of the companies outperform the index over both one- and multiple-year holding periods.
Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи. Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck.
В пользу этого аргумента давайте рассмотрим портфель, взвешенный только лишь по доле рынка, и рынок B2C, поскольку услуга PaiPai от JD была запущена совсем недавно и пока не может составить достойную конкуренцию Taobao Alibaba на рынке C2C. For the sake of this argument, let’s just consider a portfolio that is weighted on market share alone, and let’s just consider the B2C market, because JD’s PaiPai service has only just launched, and hasn’t had the time to properly rival Alibaba’s Taobao in the C2C market.
Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние. The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging.
5.3.3. Баллы инвестору, вложившему средства в ПАММ-портфель, начисляются пропорционально доле его инвестиций в общем торговом обороте ПАММ-портфеля, в который инвестор вложил средства. 5.3.3. Investors who deposit funds in PAMM Portfolios are awarded points to use as funds in PAMM Portfolios. The amount of points awarded is proportional to the investor's share of the portfolio's trading turnover.
Входное отверстие довольно чистое и расположено на левой теменной кости, на два сантиметра над костным швом. The entry wound is fairly clean and is located here at the left parietal, two centimeters above the suture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.