Ejemplos del uso de "темноты" en ruso con traducción "dark"
Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
The mountain climbers reached the summit before dark.
Расходимся по позициям, ждём темноты, подползаем, устанавливаем заряды.
Everybody's in place, we wait until dark, move in, position our charges.
До наступления темноты нам нечего надеяться на "вертушку".
Helo won't be able to pick us up till dark.
Я верну его домой в Сьюттон до темноты.
I'll drop him back at the house in Sutton before it gets dark.
Если пойдёшь сейчас, успеешь вернуться в лагерь до темноты.
If you start now, you'll make it back to camp before dark.
Слушайте, мы дождемся темноты, и сами доберемся до Saint-Tropez.
So we'll wait until dark and go on our own to Saint Tropez.
И раз он боится темноты, сэр, ему можно меня слепить?
Just because he's scared of the dark, sir, is he allowed to blind me?
Для школьников, плохое освещение после наступления темноты означает потерянные возможности для обучения.
For schoolchildren, poor lighting after dark means lost learning opportunities.
Если я смогу скрыться от них до темноты, появиться шанс, что мы сможем улизнуть.
If I can keep ahead of it before dark, there's just a chance we can slip away.
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком?
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.
If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.
Приведенные оценки эффективности отражают процентное сокращение числа боковых и задних столкновений с тяжелыми прицепами в условиях темноты по различным подгруппам.
The effectiveness estimates here are the per centage reductions of various subgroups of the side and rear impacts into heavy trailers in dark conditions.
На награждении он сказал замечательные слова: "Дети могут вывести Африку из того состояния, в котором она сейчас: из темноты к свету."
When he received his award, he said these lovely words: "The children can lead Africa from what it is today, a dark continent, to a light continent."
Темная зона, простирающаяся более чем на 4000 метров в глубину до кромешной темноты, во много раз превышает объем световой зоны толщиной в 200 метров.
The dark zone, extending down more than 4,000 m into pitch-blackness, exceeds the volume of the 200 m light zone many fold.
В тот вечер, после наступления темноты, я вернулся на рынок и услышал "ууу, ууу", и, как и следовало ожидать, нашел на мусорной свалке умирающего детеныша орангутанга.
That evening I came back to the market in the dark and I heard "uhh, uhh," and sure enough I found a dying orangutan baby on a garbage heap.
Дети, с которыми я говорила рассказали мне о своем постоянном стремлении учиться в самодельных школах лагеря, у которых переполненные классы и учеба проходит посменно с рассвета и до темноты.
The children I spoke to told me of their continued desire to learn in the camp’s makeshift schools, crammed into classes and taught in shifts running from before dawn until after dark.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad