Ejemplos del uso de "теплое обертывание" en ruso
Господин Валль призвал глубоко разделившиеся левые силы "продемонстрировать теплое отношение" к подвергающемуся нападкам президенту-социалисту, чьи перестановки не нашли одобрения у подавляющего большинства французов.
Mr Valls called on the deeply divided Left to "show its affection" for the embattled Socialist president, whose reshuffle has failed to meet the approval of the vast majority of French.
Обертывание может быть ритуальным, как саван.
The wrapping could be ritualistic, like a shroud of some sort.
Чувству неудовлетворенности, связанному с этим отчетом, способствует то, что мы уже знаем, что Федеральный Резервный Банк, по-видимому, твердо намерен продолжать сужение количественного смягчения, Европейский Центральный Банк бросил все силы на кредитно-денежную политику днем ранее, и также началось более теплое время года в Северной Америке, это период, когда многие трейдеры добровольно уходят в отпуск.
Factoring into the malaise for this NFP is that we already know the Federal Reserve appears bent on continuing to taper Quantitative Easing, the European Central Bank threw everything but the kitchen sink in to their monetary policy the day previous, and we are well into the warmer months in North America, a time when many traders take a self-imposed sabbatical.
И тем не менее, журналисты - правда, не очень опытные репортеры - продолжают спрашивать меня, кто же скорее всего займет "теплое местечко" председателя Федеральной резервной системы в следующем году.
And yet journalists - not very experienced reporters, to be sure - ask me who is likely to get the "plum job" of Fed Chair next year.
Что бы ни произошло, я знаю, что в моем багажнике теплое одеяло, фонарик, батарейки, вода в бутылках и разные белковые батончики.
No matter what happens, I know that in my trunk is a thermal blanket, flashlight, batteries, bottled water and assorted protein bars.
Травяной чай, теплое молоко и свеча с запахом жасмина.
Herbal tea, warm milk and a jasmine-scented candle.
Просто найди теплое местечко, засядь там, используй это, чтобы оставаться на связи.
Just find a warm body, hoof it over there, use this to stay in contact.
Ох, теплое полотенце, горячая пена, одностороннее лезвие, заточенное до хирургического совершенства.
Oh, warm towel, hot lather, single-edged blade stropped to surgical perfection.
Мы также скажем теплое приветствие его преемнику - нашему новому лидеру, нашему новому Номеру Два.
We also extend our warm welcome to his successor - our new leader, our new Number Two.
И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас, поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие.
And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance.
Из куска холодного угля мое сердце буквально превратилось в теплое и радостное пламя.
Literally transformed from black coal in a tender called and cheerful.
Ты не услышишь от меня болтовни о том, как прекрасна ее улыбка, как ее волосы струятся водопадом шелка медового цвета, как ее глаза похожи на теплое Южное море, которое восход солнца одарил поцелуем огня и золота.
You don't hear me prattling on about how beautiful her smile is, how her hair is like a waterfall of honey-colored silk, how her eyes are like a warm South Sea kissed by the fire and gold of sunrise.
Качество, ценность, стиль, сервис, выбор, удобство, экономия, сбережение, исполнение опыт, гостеприимство, низкие тарифы, теплое обслуживание, названия брендов, простые условия приемлемые цены, гарантия возвращения денег, бесплатная установка!
Quality, value, style, service, selection, convenience, economy, savings, performance experience, hospitality, low rates, friendly service, name brands, easy terms affordable prices, money-back guarantee, free installation!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad