Ejemplos del uso de "теплоснабжению" en ruso

<>
На настоящий момент действует закон об энергетической эффективности; рекомендации, опубликованные в исследовании в прошлом году, были уже реализованы применительно к выработке тепла и централизованному теплоснабжению. There is now an energy efficiency law; the recommendations published in a study last year have already been implemented with respect to heat supply and DH.
внедрение автоматической системы теплоснабжения в Славутиче; implementation of automatic heat supply system for Slavutych;
Это ведет к увеличению бюджетных расходов на теплоснабжение муниципальных учреждений и местных органов власти. They have lead to increased budget costs for heat supply of municipal institutions and local authorities.
За счет оптимизации схемы теплоснабжения и установки более современного и эффективного оборудования происходит сокращение потребления топлива: Fuel consumption decreases through optimization of the heat supply structure and installation of newer and more effective equipment:
Представление проекта демонстрационной зоны предусматривает прежде всего принятие мер по энергосбережению в системах теплоснабжения и уличного освещения. The presentation of the demonstration zone project mainly includes measures of energy conservation for heat supply and street lighting.
В их число входят предложения по инвестициям в больничное хозяйство, системы теплоснабжения, городского и общественного освещения и в муниципальные здания. This includes proposals for investments in hospitals, heat supply systems, street and public lighting and municipal buildings.
Сейчас теплоснабжение жилых зданий обеспечивают котельни предприятия " Радиоприбор " и микрорайона " Южный ", при этом общая длина трубопроводов составляет 73 км; имеется одна тепловая подстанция. The current heat supply of residential buildings is provided by the boiler houses of " Radioprylad " company and " Yuzhny " district; total length of pipelines is 73 km; one heat substation.
Государственная программа «Развитие систем теплоснабжения и газификации в сельской местности до 2010 года», утверждена постановлением Правительства Кыргызской Республики от 1 февраля 2005 года № 47; State programme " Development of Systems for Heat Supply and Gas Service in Rural Areas up to the Year 2010 ", approved by Kyrgyz Republic Government resolution No. 47 of 1 February 2005;
Теплоснабжение города обеспечивает местная котельня с тремя водогрейными котлами КВFМ-50 для распределения тепла, двумя паровыми котлами JВЕ-IО/Н для покрытия местных потребностей и 10 центральными тепловыми подстанциями. The heat supply to the city is provided by a local boiler house with three water-heating boilers KBFM-50 for heat distribution, two steam boilers JBE-IO/H for local needs and 10 central heat substations.
К проблемам теплоснабжения относятся: использование бартера при платежах за тепловую энергию, резко сокращающего приток наличных средств в городской бюджет; отсутствие оборудования для измерения тепла и неэффективность системы взимания платежей с жителей в зависимости от района проживания. Heat supply problems include: the use of barter in payment for heat power that has decreased greatly real cash flow in the city budget; the lack of heat metering equipment and the ineffective system of charging residents of the city according to the living area.
В период с 2002 по 2005 год все основные государственные предприятия (ПЭК, КЭК, МАП, Косовские железные дороги и окружные предприятия по теплоснабжению в Джякове и Приштине) получали либо заключения с оговорками, либо заключения с отказом от выражения мнения в отношении их финансовых ведомостей. From 2002 to 2005, all of the major publicly owned enterprises (PTK, KEK, PIA, Kosovo Railways and the district heating enterprises in Gjakova and Pristina) received either qualified opinions or disclaimer opinions on their financial statements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.