Ejemplos del uso de "теракта" en ruso
Тео, есть данные, связывающие тебя с угрозой теракта.
Teo, there's intel linking you to a bomb plot.
Я сейчас повторяю обещание, которое дал после этого теракта.
I now reiterate the promise that I made after that attack.
Большинство россиян пришли к этому выводу задолго до теракта в Беслане.
Most Russians reached this conclusion long before the Beslan attack.
Патек является последним из участников теракта в Бали, представшим перед судом.
Patek is the last of the Bali bombers to face justice.
После попытки теракта на Таймс-сквер Клинтон высказала еще более жесткое суждение:
Following the Times Square bombing attempt, Clinton issued an even harsher judgment:
После теракта 11-го сентября вы или с нами, или против нас.
After 9/11, either you were with us or against us.
Он вырос в Нью Йорке, был переведен в Лондон примерно в то время теракта.
He grew up in New York, was transferred to London around the time of the bombing.
Сын Филлис погиб во время теракта во Всемирном торговом центре 11 сентября 2001 года;
Rodriguez' son was killed in the World Trade Center attacks on September 11, 2001;
Данные подтверждают, что Тео Брага замешан в подготовке теракта, направленного против американского гражданина в Колумбии.
It's intel that suggests Teo may be involved in a bomb threat against an American target in Colombia.
Спустя 10 минут на место происшествия прибыли полицейские и сотрудники службы спасения, чтобы оказать помощь жертвам теракта.
Within 10 minutes scores of police and rescue workers had arrived on the scene to aid the victims.
По крайней мере, тогда террористы сделали предупреждение за 90 минут до теракта, что помогло избежать человеческих жертв.
At least in that case, the bombers gave a 90-minute warning that helped avoid loss of life.
Среди талибов есть очень много жестоких людей, но им нельзя приписать ни одного теракта за пределами Афганистана.
The Taliban consists of a lot of brutal people, but not one single act of terrorism outside of Afghanistan can been attributed to the Afghanistan-based lot.
сын Аиши, Закария Муссауи, был признан виновным в участии в подготовке этого теракта и отбывает пожизненное заключение.
el-Wafi's son Zacarias Moussaoui was convicted of a role in those attacks and is serving a life sentence.
После этого теракта он на месяц впал в кому и "умирал" три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.
He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and "died" three times while on life support.
Приговор вынесен в преддверии 10-й годовщины теракта, которая будет отмечаться позже в этом году в Бали и Австралии.
The verdict comes ahead of the 10th anniversary of the attack later this year, which will be marked by ceremonies in Bali and Australia.
Бpитaнcкий парламентарий Рори Стюарт побывал в Афганистане после теракта 11 сентября, общаясь как с жителями, так и с военачальниками.
British MP Rory Stewart walked across Afghanistan after 9/11, talking with citizens and warlords alike.
Празднуя Рождество, немцы вспоминают погибших на рождественской ярмарке в Берлине во время прошлогоднего теракта, устроенного мигрантом, которому отказались предоставлять убежище.
As they celebrate Christmas, Germans are also remembering the dead from last year’s attack on a Berlin Christmas market by a migrant who had been denied asylum.
12 сентября 2001 года ссылка на статью о самообороне Альянса была использована для того, чтобы поддержать Америку после теракта, совершенного 11 сентября.
On the 12th of September, 2001, the self-defense clause of the Alliance was invoked in order to support America when the United States was attacked on 9/11.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad