Ejemplos del uso de "теряет сознание" en ruso
Она дышит самостоятельно, но она то приходит в себя, то теряет сознание.
She's breathing on her own, but she's in and out of consciousness.
Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
Он пришел в сознание через три часа после аварии.
He regained consciousness three hours after the accident.
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.
Ten minutes after the knockout, the boxer regained consciousness.
Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes.
Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is.
Бюджет в этом случае теряет 3,5 миллиона - но столько же экономят и многодетные родители.
In this case, the budget loses 3.5 million - but the parents with multiple children save just as much.
По его словам, нормально питающийся человек, проведя на койке 90 дней, теряет более половины своей мышечной силы.
Humans who eat a balanced diet while confined to bed rest for 90 days lose a little more than half of their muscle strength, Griko says.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad