Ejemplos del uso de "технологическое отставание" en ruso
Он отметил все большую пропасть, отделяющую НРС от остальных стран мира в области цифровых технологий и знаний, и настоятельно призвал оказать помощь НРС в сокращении технологического отставания.
He spoke of the increasing digital and knowledge divide between the LDCs and the rest of the world and urged assistance to LDCs to bridge the growing technology gap.
Наши цели ясны: обеспечить доступ к рынкам своих основных торговых партнеров; создать справедливые и предсказуемые нормы и положения в области торговли, которые дополняли бы стандарты Международной торговой организации; расширить рынки для экспорта наших товаров и услуг; а также привлечь инвестиции и технологии для модернизации производственной структуры, сокращения нашего технологического отставания и модернизации физической инфраструктуры Перу в целях повышения нашей конкурентоспособности.
Our objectives are clear: to ensure access to the markets of our main commercial partners; to establish fair and predictable commercial rules and regulations that complement the standards of the World Trade Organization; to diversify the markets for our exports of goods and services; and to attract investment and technologies to modernize our productive structure, reduce the technology gap, and modernize Peru's physical infrastructure in order to increase its competitiveness.
Сокращение инвестиций в сельское хозяйство, его недостаточная оснащенность, слабые связи с другими секторами и технологическое отставание, отсутствие доступа к кредитам, низкие отпускные цены на сельскохозяйственную продукцию, ухудшение состояния почв, слабые меж- и внутриотраслевые связи и изменение климата, а также чрезмерная зависимость от погодных условий назывались в числе основных причин низкой продуктивности сельского хозяйства.
The decline in agricultural sector investments, insufficient access to agricultural inputs, inadequate communication and adoption of technologies, lack of access to credit, low output prices, land degradation, weak intra- and inter-sector linkages, and climate change and overdependence on rain-fed agriculture were indicated as the underlying causes of low agricultural productivity.
Еще 2600 операций, включая ортопедические и операции по удалению катаракты, помогут преодолеть отставание.
An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog.
Тем не менее, латинский алфавит ускорит международную интеграцию Казахстана, а также его экономическое, технологическое и научное развитие.
Yet the Latin alphabet will only boost Kazakhstan’s international integration and its economic, technological, and scientific development.
Другими словами, индексу CAC нужно сократить немалое отставание.
In other words, the CAC has potentially a lot of ground to make up.
«Процессинговый центр» — юридическое лицо или его структурное подразделение, обеспечивающее информационное и технологическое взаимодействие между участниками расчетов.
"Processing Center" shall mean a legal entity or its department that supports the informational and technological interaction between payment participants.
Это не удивительно, что NOK и NZD были наихудшими среди G10 валют с утра пятницы, и AUD также недалеко позади (отставание только за EUR).
It’s no surprise then that NOK and NZD were the worst-performing G10 currencies from Friday morning, with AUD not far behind (lagging only behind EUR).
Для партнеров, которые ищут готовое технологическое решение с контролем всей нормативно-правовой ответственности
For partners looking for a complete technology solution while handling all the legal and regulatory responsibilities
Рост индекса RSX за последний месяц составил всего лишь 7%, что указывает на отставание от индекса развивающихся рынков MSCI примерно на 200 базисных пунктов.
RSX is up just 7% over the last month, underperforming the MSCI Emerging Markets Index by about 200 basis points.
Впервые в истории этих отношений мы можем увидеть, что в центре внимания находится технологическое сотрудничество, а не инвестиции в нефть и газ.
And for the first time in this relationship, we may see a focus on technological cooperation rather than investment in oil and gas.
Отставание или проблемы с производительностью в сетевой игре
Lag or performance issues in online play
Однако ключевым моментом в мирном окончании холодной войны стала не гонка вооружений в 1980-е годы и даже не усиливавшееся техническое и технологическое превосходство США.
Yet the key to the peaceful end of the Cold War was not the 1980s arms race or even America’s widening technological superiority.
Даже если задержка не установлена, отставание видео от потока может составлять до 15 секунд.
Even with no delay, you should expect the preview player to be up to 15 seconds behind the live feed.
Мы зацепились за веру в технологическое спасение, когда ослабло влияние старых вер, а технологии стали более изобретательными, чем когда-либо.
We have clung to this faith in technological salvation as the old faiths waned and technology became ever more inventive.
Кроме того, отставание от реального времени может составлять до 72 часов, поэтому сведения в отчетах могут отличаться от тех, что вы видите на странице ролика, канала или в Менеджере видео.
The numbers you see in Analytics reports might be different from the numbers you see on the video page, channel page, Video Manager, or other sources.
чтобы продемонстрировать технологическое превосходство региону и всему миру;
to demonstrate superior technological prowess to the region and the wider world;
Отставание Азии в области инноваций, возможно, объясняется её слабым образованием:
Asia's lagging capacity for innovation is probably rooted in its rote education:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad