Sentence examples of "технология изготовления" in Russian
Технология ее изготовления удачно вписывается в рыночные условия.
And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely.
Хотя производство линдана в настоящее время, судя по всему, сокращается, и он продолжает выпускаться лишь в немногих странах, малоэффективная технология, долгие годы использовавшаяся для изготовления этого инсектицида, привела к загрязнению окружающей среды в глобальных масштабах и оставила после себя огромную массу вызывающих такое загрязнение отходов, которая, возможно, продолжает расти и по сей день (IHPA, 2006).
Although current production of lindane seems to be declining with only a few producing countries remaining, the inefficient production process used to manufacture this insecticide over the years has been a world wide contamination problem which has left, and might still be leaving behind, an enormous legacy of contaminating waste products (IHPA, 2006).
В отличие от других незаконных культур, таких как кока и опийный мак, каннабис можно выращивать в любых условиях, в том числе в закрытом грунте (гидропонная технология), что затрудняет проведение оценки масштабов его культивирования, производства и изготовления.
Unlike other illicit crops such as coca and opium poppy, cannabis can be grown in various environments, including indoors (hydroponic cultivation), which renders estimating the extent of its cultivation, production and manufacturing difficult.
Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.
I don't think that technology provides us with everything we need.
Частично у нас возникают значительные дополнительные расходы, если мы должны переупаковывать товары для изготовления.
We often incur considerable additional costs when we must repackage the goods for production.
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
It will take five to ten years for the technology to be ready.
Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar.
Сообщается, что в iPhone будет впервые встроена технология NFC (near field communication), которая позволяет совершать бесконтактный платеж при помощи смартфона и соответствующего считывающего устройства на кассе.
It’s being reported that this iPhone will be the very first with built-in NFC (near field communication) technology, which makes it possible to complete contactless payments using a smartphone and a corresponding reading device at the till.
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей.
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth.
Сама технология NFC будет доступна благодаря специальному микропроцессору от голландской высокотехнологичной компании NXP (бывшая Philips Semiconductors).
The NFC technology itself will be available thanks to a special microprocessor from the Dutch high-tech company, NXP (previously Philips Semiconductors).
К тому же сильные позиции в области держания патентов в некоторых случаях дают исключительное право на более простой или дешевый способ изготовления определенного продукта.
Similarly, strong patent positions may at times give a company exclusive rights to the easiest or cheapest way of making a particular product.
Дешевая торговая технология и законодательные изменения в начале 2000-ых годов породили новые электронные рыночные системы, некоторые из которых способствовали появлению автоматизированных, высоко-объемных, сверхбыстрых торговых стратегий, получающих прибыль от мимолетных несоответствий цены и едва обнаруживаемых колебаний заявок на покупку и продажу.
Cheap trading technology and regulatory changes in the early-2000s spawned new electronic market systems, some of which catered to automated, high-volume, super-fast trading strategies seeking to profit from fleeting price inefficiencies and barely detectable waves of buy and sell orders.
В 1959 году Texas Instruments вновь объявила о достигнутом технологическом прорыве, благодаря которому стало возможным использовать полупроводниковые материалы размером примерно с существующие транзисторы для изготовления полной электронной схемы!
Again, in 1959 Texas Instruments announced a technological breakthrough whereby it was possible to use semi-conductor material of approximately the same size as existing transistors, not alone for a transistor but for a complete electronic circuit!
Продвинутая технология мгновенного хеджирования позиций трейдеров позволяет применять любую торговую стратегию для удачной торговли.
The advanced technology of instant hedging of clients’ positions allows for the implementation of any trading strategy for successful trading.
Наука проведения проверки всегда на шаг отстает от науки изготовления стимуляторов и уклонения от проб.
The science of testing nearly always lags the science of PEDs and evading tests.
При движении рынка в Вашу пользу, наша торговая технология автоматически ищет возможности улучшения, исполняя торговые ордера по запрошенной цене или по цене с улучшением цены.
When the market moves in your favour, our trading technology automatically passes along the savings by executing your trade at a better price.
Но хотя президент призвал мир надёжно хранить запасы материала, пригодного для изготовления бомб, а его в мире столько, что хватит для создания 120 тысяч единиц ядерного оружия, Соединённые Штаты пока что даже о себе не в состоянии как следует позаботиться
But even as the president urged the world to secure stocks of bomb-grade material — enough to build 120,000 nuclear weapons — the United States has not been doing enough on the homefront.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert