Ejemplos del uso de "толпа" en ruso con traducción "crowd"

<>
Толпа была близка к исступлению. The crowd pressed towards frenzy.
Толпа всё ещё восхваляет "Спартака". Yet the crowd chants "spartacus".
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
Вскоре вокруг него собралась толпа. A crowd soon gathered around him.
Толпа не прислушалась к их уговорам. The crowd did not heed the call.
Сегодня в Су-Сити собралась большая толпа. There is a large crowd here in Sioux City tonight.
На этой фотографии его окружает враждебная толпа In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him.
В первых рядах партера приличная толпа народа. There's quite a crowd at the front of the back of the orchestra.
Толпа сильно удивится, что этот галл еще жив. The crowd will be amazed that the Gaul is still alive.
Толпа безумствует, ведь Кукуи только что совершила чудесное возвращение. The crowd is going absolutely wild, as Kukui High has completed a miraculous, unbelievable comeback.
Вы думаете, у меня в квартире поместится целая толпа? Do you think i can keep the whole crowd apart?
Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить. When the crowd dispersed, the soldiers started looting, raping, and pillaging.
Если толпа блокирует движение, то пусть патрульные аккуратно её рассредоточат. If the crowds are blocking traffic, have Patrol break them up in an orderly fashion.
Нэнси только начала свой концерт, а толпа уже дышит тяжело Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard
Если толпа будет ругаться и материться, они ничего не поймут. If the crowd curses and swears, they won't understand.
С другой стороны, толпа всегда может быть поймана в ловушку. On the other hand, the crowd can be, and often is, caught by surprise.
Будет большая толпа, много движений, так что всем быть на чеку. It's gonna be a big crowd, lots of moving parts, so keep your eyes and ears open.
Вы думаете эта огромная толпа заставляла меня чувствовать себя еще более одиноким? Do you think this oceanic crowd has made me feel any less lonely?
Лишь гораздо позже толпа оказалась под контролем полиции, и заложники были освобождены. It was only much later that the crowd came under police control and the hostages were set free.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. Yes, those happy crowds are just learning You gunned down their beautiful first lady.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.