Ejemplos del uso de "топливо" en ruso con traducción "fuels"
твердое или жидкое топливо: 1 переносной огнетушитель;
using solid or liquid fuels 1 portable fire extinguisher;
Возобновляемые источники энергии будут заменять ископаемое топливо постепенно.
Renewable sources will replace fossil fuels gradually.
Кроме того, вода превратилась в топливо растущей межгосударственной напряжённости.
Water also fuels tensions between countries.
мы наткнулись на еще одно золотое дно - ископаемое топливо.
We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels.
Это означает, что ископаемое топливо перестало быть кровью нашей экономики.
This means that fossil fuels are no longer the lifeblood of our economy.
К счастью, ископаемое топливо, похоже, уже теряет своё привилегированное положение.
Fortunately, the privileged position of fossil fuels already seems to be weakening.
ископаемое топливо не будет добываться вечно, и ресурсы могут истощиться.
fossil fuels will not last forever, and some supplies may dwindle soon.
Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ископаемое топливо.
Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility.
отработанное моторное масло и другие отработанные масла, топливо и органические жидкости;
Waste motor oil and other waste oils, fuels and organic liquids;
Так ископаемое топливо и коллективные знания объясняют ошеломляющую сложность вокруг нас.
So fossil fuels and collective learning together explain the staggering complexity we see around us.
отработавшее моторное масло и другие отработавшие масла, топливо и органические жидкости;
Waste motor oil and other waste oils, fuels and organic liquids;
Однако это дорогостоящие альтернативы, и они не могут заменить ископаемое топливо.
Yet these alternatives are expensive, and cannot realistically replace fossil fuels.
Требования о подмешивании биотоплива в моторное топливо существуют приблизительно в 40 странах.
Mandates for blending biofuels into vehicle fuels exist in about 40 countries.
Альтернативные виды энергии заменили ископаемое топливо, добившись поразительных достижений в области хранения энергии.
Alternative energies have replaced fossil fuels with the startling advances in battery storage.
Но ископаемое топливо - уголь и газ - не единственная причина, которая вызывает изменение климата.
But fossil fuels - carbon, coal and gas - are by no means the only thing that is causing climate change.
Восстановимые источники энергии перспективны, однако заменить ископаемое топливо они смогут еще не скоро.
Renewable energy sources are promising, but they will not soon replace fossil fuels.
Запасы угля сегодня несколько выше, и его можно превратить в жидкое топливо для транспорта.
Coal is in somewhat larger supply, and can be turned into liquid fuels for transport.
Всё это сделало бы ископаемое топливо менее привлекательным и для инвесторов, и для потребителей.
All of this would make fossil fuels less attractive to both investors and consumers.
И ко всему прочему, этому жуку не нужны провода, идущие к электростанции, сжигающей ископаемое топливо.
And what's more, this guy doesn't need a wire connected all the way back to a power station burning fossil fuels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad