Ejemplos del uso de "торговлю" en ruso
Traducciones:
todos15153
trade9247
trafficking2032
trading1393
market1301
commerce900
traffic156
bargaining10
dealing in9
merchanting2
otras traducciones103
Мы знаем, как максимально улучшить автоматическую торговлю.
We know what automated traders need to maximise their results.
Влиятельные фигуры даже призывают запретить высокочастотную торговлю.
Influential figures are even calling for it to be banned.
Государственные чиновники больше других вовлечены в торговлю людьми.
State officials themselves are among the worst human traffickers.
Даже представители среднего класса иногда вовлекаются в торговлю.
You have even the middle class sometimes getting trafficked.
Неисчерпывающий список поступающих в торговлю лисичек приводится в приложении.
A non-exhaustive list of commercialized chanterelles is annexed.
Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы
Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold
Американские сельскохозяйственные субсидии делают именно это, т. е. деформируют торговлю.
America’s agricultural subsidies do just that.
Готовы начать торговлю на рынке форекс? Самое время это доказать!
If you've got the Forex Factor, it's time to prove it!
Что бы продолжить торговлю после загрузки истории - нажмите кнопку Старт (F5).
To continue, press Start (F5).
В следующих разделах приводится описание основных ориентированных на розничную торговлю параметров.
The following sections describe the highlights of the retail-centric experience.
Так как ты не смог закрыть глаза на торговлю девочками в Силмар?
Just like you couldn't let him slide on running those girls out of Sylmar?
Трейдеры просто строят свою торговлю на основе предыдущего направления цены до момента разворота.
They simply follow the previous price direction, until it turns.
В индивидуальном порядке мы уступаем некоторым клиентам, если их торговлю затрагивает религиозный аспект.
Therefore we provide conditions that are independent of external ones. Sometimes we make exceptions when a client cannot use swaps, for example for religious reasons.
Кроме того, Европа может внести свой вклад в разработку правил, обеспечивающих безопасную торговлю.
Furthermore, Europe can contribute to the development of the norms that shape the security environment.
MXTrade предлагает торговлю товарами на всех платформах, Спот Золото (XAU) и Спот Серебро (XAG).
MXTrade offers tradable commodities on all platforms, Spot Gold (XAU) and Spot Silver (XAG).
Документация: Пояснительная записка в отношении разработки нового стандарта на отрубы, поступающие в розничную торговлю
Documentation: Explanatory note on creating a new standard for retail cuts
Для экспорта, транзита или продажи военного имущества требуется специальное разрешение (лицензия на экспорт или торговлю).
The export, transit or brokering of defence materiel is subject to a specific authorisation (export or brokerage licence).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad