Exemplos de uso de "торговых центрах" em russo
Traduções:
todos183
mall76
trade center49
trade centre30
shopping center10
shopping centre10
commercial centre6
shopping plaza1
emporium1
в домашних хозяйствах (хранение в домашних условиях), торговых точках по реализации лекарств и пестицидов, торговых центрах, школах, больницах, на промышленных объектах, в административных и жилых зданиях и т.д.
In homes (domestic storage), outlets for drugs and pesticides, shopping centres, schools, hospitals, industrial facilities, office and apartment buildings and so on;
Но замедление экономического роста в Китае нельзя обвинять в медленном росте продаж предметов роскоши или пустых торговых центрах.
But a slowdown in China's economic growth cannot really be blamed for slower sales of luxury goods or empty malls.
Она организует показ голливудских кинофильмов на небольшом числе экранов в торговых центрах и распространяет их в формате ДВД.
It runs the Hollywood movies on a small number of screens in shopping malls and distributes them on DVDs.
Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах.
I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls.
И сейчас, у нас такая ситуация, когда бизнес в этих торговых центрах приносит выручки в 4 раза больше, чем было запланировано.
And now, we have a situation in which the businesses in this mall are doing four times the turnover that they had projected.
Еще мы показали, что можно отдохнуть после тяжелого рабочего дня, не пользуясь теми новомодными массажными креслами в торговых центрах, которые стоят по доллару.
We also showed them you could relax after a hard day's work without going to one of those fancy chairs at the mall that cost a dollar.
Их можно увидеть повсеместно. Они изучают английский язык в «учебных центрах с репетиторами», анонимно работают в новых торговых центрах и информационно-справочных службах или внезапно становятся знаменитыми звездами спорта.
One can see them everywhere – learning English in “coaching centers,” working anonymously in the new malls and call centers, or suddenly famous as sports stars.
Специальный докладчик безоговорочно осуждает террористические нападения, осуществленные 11 сентября на Всемирный торговый центр и Пентагон, и выражает своё глубокое сочувствие жертвам этих нападений.
The Special Rapporteur condemns unreservedly the attacks of 11 September on the World Trade Centre and the Pentagon and expresses his deepest sympathy for the victims of those attacks.
Чтобы сесть в автобус, необходимо пройти через весь торговый центр.
In order to board the bus, it is necessary to walk through the entire shopping center.
Мы находимся в торговом центре вестгейт, Энид, Оклахома.
We're in the Westgate Shopping Centre, Enid, Oklahoma.
Развалины окружают знаменитый форт и амфитеатр в Ричборо и показывают, что поселение было намного более крупным гражданским и торговым центром, чем считали до сих пор.
The remains surround Richborough's well-known fort and amphitheatre and demonstrate that the settlement was a much bigger civil and commercial centre than had previously been thought.
Америка была скорее мировым торговым центром, а не мировой империей.
The US was more the world’s emporium than its imperium.
Тем вечером мы отправили роботов во Всемирный Торговый Центр.
We had the robots down at the World Trade Center late that evening.
В области технической помощи важно, чтобы ЮНКТАД использовала свои сравнительные преимущества перед другими международными организациями, такими, как Международный торговый центр ЮНКТАД/ВТО и Всемирный банк.
With regard to UNCTAD's technical assistance, it was important that it exploit its comparative advantages vis-à-vis other international organizations such as the International Trade Centre UNCTAD/WTO and the World Bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie