Ejemplos del uso de "торжественная речь" en ruso

<>
Ну, это не такой уж и экзамен, философское размышление и торжественная речь о жизни и истории вселенского восприятия. Well, it's not so much a final as it is a philosophical rumination and oration on life and the history of the universal perception.
Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь. He needs a few jokes to lighten up his talk.
Такие региональные документы, как Протокол к Африканской хартии прав человека и народов и прав женщин, а также Торжественная декларация о равенстве мужчин и женщин в Африке, обеспечивают укрепление региональных обязательств в соответствии с резолюцией 1325 (2000) и поддержку национальных и региональных усилий в области осуществления. Regional instruments such as the Protocol to the African Charter on Human and Peoples'Rights on the Rights of Women in Africa and the Solemn Declaration on Gender Equality in Africa strengthen regional commitments under resolution 1325 (2000) and support national and regional implementation efforts.
Он сказал речь по поводу мира во всём мире. He made a speech in connection with world peace.
Пункт 5- Торжественная часть пятидесятой юбилейной пленарной сессии. Item 5- Ceremonial part of the 50th anniversary plenary session.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей. Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
Первая торжественная Окинавская сессия была проведена в Нахе, Окинава, в декабре 1999 года по теме «Экологические вопросы: локальные, региональные и глобальные аспекты». The inaugural Okinawa session took place at Naha, Okinawa, in December 1999 on the theme “Environmental issues: local, regional and global dimensions”.
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Торжественная декларация крупнейшей ассамблеи глав государств и правительств, содержащая конкретные целевые показатели и сроки выполнения, породила мощную волну чаяний и надежд на ощутимое и реализуемое на широкой основе улучшение жизни народов, особенно положения самых бедных слоев населения. The solemn declaration of the largest assembly of heads of State and Government ever, containing specific targets and deadlines, created powerful expectations and strong hopes of tangible and broad-based improvement in the life of people, especially the poorest of the poor.
Его выступление - короткая речь. His address is a concise speech.
Твоя речь войдёт в историю. Your speech will be recorded in history.
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech.
Его речь взволновала нас. His speech moved us.
Он держал речь. He was speaking.
Они попросили меня произнести речь, не дав достаточно времени на подготовку. They asked me to make a speech at short notice.
Она боялась произносить речь. She was afraid to make a speech.
Попугаи имитируют человеческую речь. Parrots imitate human speech.
О чем бы не зашла речь, он изображает что знает об этом все. Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
Его речь глубоко затронула аудиторию. His speech deeply affected the audience.
Человек, о котором идёт речь, сейчас находится в Америке. The person in question is now staying in America.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.