Ejemplos del uso de "трате" en ruso con traducción "waste"

<>
Он отметил, что предлагаемые в докладе СТИМ создадут угрозу для развития, поскольку они искажают инвестиционные решения и ведут к пустой трате финансовых ресурсов, и что их полезность отнюдь не подтверждается конкретными фактами. He said that TRIMs, suggested by the report, would be dangerous for development since they could skew investment decisions and waste financial resources, and that their utility was far from being decisively proved by concrete evidence.
Излишки рабочей силы могут привести не только к пустой трате человеческих ресурсов, но и являются источником стресса для занятого населения. Как в экономических, так и социальных смыслах, массовые излишки могут иметь трагические последствия и привести к опасной неустойчивости. The redundancies that result are not only a waste of human resources, but also a source of stress for the people involved; both in economic and social terms, mass redundancies can be tragic and can lead to dangerous instability.
Возможные региональные приоритеты и вызовы: региональные приоритеты должны быть сосредоточены на пристальном отслеживании достижений в предпринимательском секторе и динамики рынков таким образом, чтобы государственная политика была направлена на достижение реальных целей, а не на реализацию риторических планов, которые во многих случаях приводят к напрасной трате усилий и ресурсов. Regional priorities that might be identified and challenges: regional priorities should be concentrated on tracking more closely the advances that the business sector is making, paying very close attention to market dynamics, in order to found public policy on a basis of reality rather than on grandiloquent schemes, which very often result in a waste of effort and resources.
Мама, это такая трата времени. It's such a waste of time, Mom.
Уайли, это пустая трата времени. Wylie, this is a waste of time.
Боже, это пустая трата времени. God, this is such a waste of time.
Да, это пустая трата места. Yeah, that's a waste of space.
Ностальгия - трата пространства и энергии. Nostalgia's a waste of space and energy.
Заткнись, ты трата свободного места. Oh, shut up, you waste of space.
Это пустая трата долларов налогоплательщиков. It's such a waste of taxpayer dollars.
Кэрол, это сплошная трата блесток. Carol, this is a complete waste of glitter.
Трудоголики считают выходные тратой времени. Workaholics view holidays as a waste of time.
Ненавижу пустые траты, особенно стены. I hate waste, especially walls.
Разве это не лишняя трата бумаги? Isn't that a waste of paper?
Несомненно, эсперанто является великой тратой времени. Esperanto is surely an enormous waste of time!
На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Что за вязкая, сводящая живот трата времени. What a treacly, stomach-turning waste of everybody's time.
Во всяком случае, это пустая трата времени. It's a waste of time, anyhow.
Пустая трата времени, средств и человеческих жизней. What a waste of time, and equipment and lives.
По моему это пустая трата денег, папа. It's such a waste of money, Dad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.