Ejemplos del uso de "требуются" en ruso con traducción "be required"
Введите сведения, которые требуются для выполнения разноски:
Enter the information that is required for posting:
Здесь, опять же, не требуются большие, комплексные реформы.
Here, again, it is not as if large, comprehensive reforms are required.
Для предоставления разрешений "Отправить как" требуются дополнительные действия.
Additional steps are required for Send As permissions.
Дополнительные шаги требуются для использования заказов контроля качества.
Additional steps are required for using quality orders.
Предоставьте также копию данной страницы, если требуются дополнительные подписи.
Include a copy of this page if additional signatures are required.
Эти данные требуются для отправки отклонения в workflow-процесс.
This information is required before you can submit the rejection to workflow.
Можно также указать, требуются ли для модуля коды причин.
You can also specify whether reason codes are required for a module.
Требуются законодатели с мудростью Соломона, а таковых очень немного.
Policymakers with the wisdom of Solomon, of whom there are precious few, are required.
Ввод подробных сведений о сопоставленных средствах, если они требуются.
Enter details about matching funds, if they are required.
Эти данные требуются для отправки утверждения в workflow-процесс.
This information is required before you can submit the approval to workflow.
Можно ли утвердить и активировать изменения, когда требуются электронные подписи?
Can I approve and activate changes when electronic signatures are required?
На экспресс-вкладке Навыки добавьте навыки, которые могут требуются для должности.
On the Skills FastTab, add skills that might be required for the job.
Также приведен список групп ролей, которые требуются для настройки каждого компонента.
The role groups that are required to configure each feature are listed.
В этой таблице содержатся различные разрешения, которые требуются для управления получателями.
This table contains the various permissions that are required to manage recipients.
По умолчанию все поля отображаются и для запроса поля не требуются.
By default, all fields are displayed and no fields are required.
Для двух различных типов проектов требуются два различных типа настройки промежуточных счетов.
Two different types of on-account setups are required for the two project types.
Иногда поставка закупленных деталей, которые требуются для производства в вашей компании, задерживается.
Sometimes, the delivery of purchased parts that are required in your company's production is delayed.
Версия SDK 4.1 поддерживает модули, поэтому заголовки образования моста не требуются.
v4.1 of the SDK supports modules natively so no bridging headers are required.
В некоторых случаях трансграничные перевозки требуются для экологически безопасной рекуперации и удаления отходов.
In some instances transboundary movement is required for ecologically safe waste recovery and disposal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad