Ejemplos del uso de "трехкратный чемпион мира" en ruso

<>
Трехкратный чемпион был встречен громкими возгласами и аплодисментами, когда его представляли перед гонкой. The three-time champion received a big cheer when he was introduced before the race.
Член комитета Госдумы по физической культуре, спорту и делам молодежи, бывший чемпион мира Николай Валуев предложил за выполнение норм ГТО давать бонусы при поступлении в вузы. Member of the State Duma Committee for Physical Culture, Sport, and Youth Affairs and former world champion, Nikolai Valuev, has proposed offering bonuses, upon entering an institute of higher learning, for achieving “Ready for Labour and Defence” (GTO) standards.
Наш единственный чемпион мира по спорту - это шахматный гроссмейстер Вишванатан Ананд в другом неолимпийском виде спорте, для которого нужен мозг, а не мускулы. Our sole world champion in any sport is the chess grandmaster Vishwanathan Anand - in another non-Olympic sport, and one that calls for brain, not brawn.
В последнее время несколько писателей, и в том числе интернет-предприниматель Питер Тиль, а также политический активист и бывший чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров, поддержали довольно радикальную интерпретацию спада. Recently, a few writers, including internet entrepreneur Peter Thiel and political activist and former world chess champion Garry Kasparov, have espoused a fairly radical interpretation of the slowdown.
В 1996 и 1997 году чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров сыграл пару матчей против компьютера IBM с названием "Дип Блю". In 1996 and 1997, World Chess Champion Gary Kasparov played a pair of matches against an IBM computer named "Deep Blue."
Я - чемпион мира по жеванию резинки. I'm the Junior World Champion Gum Chewer.
Он действующий чемпион мира в классе "MotoGP". He is the reigning MotoGP World Champion.
Да, и что вы чемпион мира по стрельбе из пистолета. Yes, and with you being an Olympic pistol champion.
Она чемпион мира по стрельбе из пистолета. She's the Olympic pistol champion.
Ники Лауда, действующий чемпион мира, но возможно в его текущем состоянии он представляет опасность для себя и остальных на трассе. Niki Lauda's the reigning world champion, but maybe in his current state he's a danger out there, to himself and to the rest of the field.
Неоднократный чемпион мира и олимпийских игр! World's and olympic champion!
Герт Четроу, чемпион мира по художественному свисту. Geert Chatrou, the World Champion [of] Whistling.
Ha встрече TEDxRotterdam чемпион мира по художественному свисту Герт Четроу исполняет причудливую "Элеонору" А.Хонхоффа и "Праздник красавицы" собственного сочинения, рассказывая по ходу действия увлекательную историю о том, как он дошёл до жизни такой. At TEDxRotterdam, world champion whistler Geert Chatrou performs the whimsical "Eleonora" by A. Honhoff, and his own "FГ te de la Belle." In a fascinating interlude, he talks about what brought him to the craft.
Отсчёт новой машинной эры можно вести с даты 15-летней давности, когда Гари Каспаров, чемпион мира по шахматам, сыграл против суперкомпьютера Deep Blue. The new machine age can be dated to a day 15 years ago when Gary Kasparov, the world chess champion, played Deep Blue, a supercomputer.
Все мы жаждем мира во всём мире. We are all eager for world peace.
Трехкратный обладатель титула Модель Года. Three-time "Male Model Of The Year", Derek Zoolander.
Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии! But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany!
Израиль должен быть стёрт с карты мира. Israel should be wiped off the map.
Последнее обстоятельство стало той причиной, по которой «Челси» заработал на 33 миллиона долларов больше, чем прошлогодний чемпион «Барселона». The latter is one reason why Chelsea made $33 million more than last year’s winner, Barcelona.
Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд. He won four successive world championships.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.