Sentence examples of "тридцатые" in Russian
Она проведет свое тридцатое совещание в мае 2005 года;
It will hold its thirtieth meeting in May 2005;
Последний раз раскопки здесь проводились в тридцатых годах.
Last excavations carried out here in the thirties.
Она вступит в силу после сдачи на хранение тридцатой ратификационной грамоты.
It will enter into force upon the deposit of the thirtieth instrument of ratification.
Не забывайте, в тридцатых годах еще не было шариковых ручек.
Do not forget, in the thirties there was no ballpoint pens.
Держите позиции шорт, пока те акции не переместятся ниже тридцатой процентили.
Hold short positions until those stocks have moved below the thirtieth percentile.
Недавнее исследование показывает, что Африка так далеко позади в плане возможностей получения образования, что в 2025 году только 2% молодых людей в начале тридцатых лет в Руанде, Чаде, Либерии, Малави и – и только 3% в Танзании и Бенине – будут иметь высшее образование.
A recent study indicates that Africa is so far behind in terms of educational opportunity that in 2025 just 2% of young adults in their early thirties in Rwanda, Chad, Liberia, and Malawi – and only 3% in Tanzania and Benin – will have a college or university education.
Позиции шорт не закрывались, пока те акции не перемещались ниже тридцатой процентили за предыдущую неделю.
Short positions were not closed until those stocks had moved below the thirtieth percentile for the previous week.
Провел специальное мероприятие по случаю тридцатой годовщины учреждения Добровольцев Организации Объединенных Наций 21 июня 2001 года;
Held a special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the United Nations Volunteers on 21 June 2001;
провел 21 июня 2001 года специальное мероприятие по случаю тридцатой годовщины учреждения Добровольцев Организации Объединенных Наций;
Held a special event on the occasion of the thirtieth anniversary of the United Nations Volunteers on 21 June 2001;
СРЗООН вступило в силу в декабре 2001 года, после того как был депонирован тридцатый документ о его ратификации.
UNFA entered into force in December 2001, following the deposit of the thirtieth instrument of ratification.
Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день со дня сдачи на хранение третьего документа о ратификации, принятии или одобрении.
This Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit of the third instrument of ratification, acceptance or approval.
В состав Рабочей группы на ее тридцатой сессии входили: Мигель Альфонсо Мартинес, Гашпар Биро, Марк Боссайт, Ибрахим Салама и Абдель Саттар.
The members of the Working Group at its thirtieth session were: Miguel Alfonso Martínez, Gaspar Biro, Marc Bossuyt, Ibrahim Salama and Abdul Sattar.
Всего несколько дней назад эта страна в тридцатый раз использовала свое право вето в отношении проектов резолюций Совета, касающихся оккупированных палестинских территорий.
Just few days ago, that country wielded its veto power for the thirtieth time in connection with Council draft resolutions related to occupied Palestinian territories.
На своей двадцать восьмой сессии Комитет также приступил к работе по статье 8 Факультативного протокола и продолжит эту работу на своей тридцатой сессии.
At its twenty-eighth session, the Committee also commenced work under article 8 of the Optional Protocol and will continue that work at its thirtieth session.
Согласно своей статье 13 Факультативный протокол вступит в силу на тридцатый день после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
In accordance with its article 13, the Optional Protocol will enter into force on the thirtieth day after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession.
В соответствии со статьей 68 Конвенция вступает в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение тридцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.
In accordance with article 68, the Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
В соответствии со статьей 68 Конвенция вступит в силу на 90-й день после даты сдачи на хранение тридцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.
According to article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
На своей тридцатой сессии в мае 2003 года Комитет представил ответ на запрос Верховного комиссара в отношении мнений и отзывов в связи с предложениями касательно реформирования договорных органов.
At its thirtieth session in May 2003, the Committee submitted its reply to the request of the High Commissioner for views and reactions to proposals to reform treaty bodies.
В соответствии со статьей 68 Конвенции она вступит в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение тридцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.
On the basis of its article 68, the Convention will enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the thirtieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert