Ejemplos del uso de "тропу войны" en ruso
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса.
Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance.
В ответ госбанки вышли на тропу войны и стали снижать кредитные ставки, - продолжает экономист.
In response, state banks went on the warpath and began to reduce lending rates, continues the economist.
Часов в 11 Себастьян неожиданно съехал с дороги на какую-то тропу и затормозил.
It was about 11 when Sebastian, without warning, turned the car into a cart track and stopped.
Нужно выходить на тропу, моя Клементина сегодня готовит паэлью
Gotta hit the trail, my Clementine's making paella tonight
Отнесите голову Ашура на тропу, в качестве ответа Глабру.
See Ashur's head upon the path, as reply to Glaber.
И даже при таких щедрых условиях Греции, возможно, понадобилось бы пугающее денежное регулирование объемом в 10% ВВП, чтобы вернуться на более стабильную тропу по обслуживанию долга.
And, even on such generous terms, Greece would probably need a daunting 10%-of-GDP fiscal adjustment just to return to a more stable debt path.
Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
Japan entered into an alliance with France just before the war.
Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади".
It got renamed the "Dead Horse Trail."
или же мы можем выбрать гораздо более трудную тропу перемен, транцендентности, сострадания и любви, но также ответственности и справедливости.
Or we can take the much more difficult path of transformation, transcendence, compassion and love, but also accountability and justice.
То есть, проводя эти искусственные эксперименты мы помогаем определить потенциальную тропу между живыми и неживыми системами.
So, doing these artificial life experiments helps us define a potential path between non-living and living systems.
Бернар Кушнер, которвый основал «Врачи без границ», не выступал против войны в Ираке.
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad