Ejemplos del uso de "тщательно" en ruso con traducción "carefully"
Traducciones:
todos2173
careful848
carefully469
thorough276
close59
rigorous40
elaborate20
deliberate8
rigorously6
scrupulously3
scrupulous3
thoroughgoing3
elaborately2
studiously1
otras traducciones435
Тщательно измерив свои наклейки, задайте значения.
After you carefully measure your label, change the values.
Доктор тщательно объясняет Биллу результаты исследований.
A doctor carefully explains test results with him.
В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
In future please pack the goods more carefully.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные.
It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
A carefully focused export strategy is crucial.
Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
The government watched the activities of radical groups carefully.
Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями.
It needs to be repaired, with carefully crafted solutions.
Она будет тщательно выбирать свой театр военных действий.
She'll have chosen her battle ground carefully.
И среди прочего я тщательно просматриваю посетителей сервера.
So one of the things that I do is I actually look through my server logs very carefully.
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно.
The process of mass valuation has been prepared very carefully.
Вот почему мы должны тщательно спланировать ее побег».
That’s why we have to carefully plan her escape.”
Хорошо, сейчас нам нужно, тщательно оценить нашу ситуацию.
Okay, what we need to do now is carefully assess our situation.
Важно тщательно обдумать выбор модели удостоверений при настройке среды.
It’s important to carefully consider which identity model to use to get up and running.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad