Ejemplos del uso de "тщательных" en ruso con traducción "careful"
Traducciones:
todos1267
careful848
thorough276
close59
rigorous40
elaborate20
deliberate8
scrupulous3
thoroughgoing3
otras traducciones10
Это вполне законная озабоченность, но она может быть решена путем тщательных переговоров.
This is a legitimate concern, but one that can be resolved through careful negotiations.
Подобные договоры, как правило, являются результатом тщательных переговоров, в ходе которых согласовываются такие вопросы, как объем груза, подлежащего перевозке (выраженный в абсолютных или относительных величинах), срок, в течение которого будет осуществляться перевозка груза, различные условия предоставляемых услуг, цены и вопросы ответственности.
Such contracts typically resulted from careful negotiations which addressed matters such as the volume of goods to be transported (expressed in absolute or relative terms), the period over which the goods would be transported, various service terms, price, as well as liability issues.
Тщательно измерив свои наклейки, задайте значения.
After you carefully measure your label, change the values.
Доктор тщательно объясняет Биллу результаты исследований.
A doctor carefully explains test results with him.
Хороший лидер, конечно, требует тщательного отбора.
Getting a good leader, of course, requires a careful selection process.
В будущем просим упаковывать товары более тщательно.
In future please pack the goods more carefully.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные.
It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта.
A carefully focused export strategy is crucial.
Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп.
The government watched the activities of radical groups carefully.
Игры, требующие обдуманных действий и тщательного планирования.
Games that require careful thinking and planning.
Создание организаций и иерархий требует тщательного планирования.
Creating organizations and hierarchies requires careful planning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad