Ejemplos del uso de "ты вся моя жизнь" en ruso

<>
Ты - это вся моя жизнь. You're my whole life.
Ты стала таким образом в моей голове, как будто пришедшим из какой-то сказки, ты была такая светлая, не такая, как вся моя жизнь. You've become this, like, character in my head that's like, it feels like you're from a fairy tale, and you're like this purity that's just not in my life.
А ты вся моя жизнь, Маршалл. And you're my whole world, Marshall.
Софи, ты вся моя жизнь, и я хочу, чтобы ты боролась. Sophie, you're my entire world, and I want you to fight.
Берт, я бы не посмела ничего предпринять против тебя, поскольку ты - вся моя жизнь. Burt, I wouldn't turn against you if it meant my life.
Ты вся моя жизнь. You're my life.
"Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь", - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов. "I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life" says Unainik, opening a mouth full of gaps where teeth use to be.
Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life.
Вся моя жизнь была в той сумке, а он просто подошел, и срезал ее с ремешка. My whole life was in that purse, and he just came, and he cut it right off my shoulder.
Я хочу сказать, по-крайней мере, для меня, вся моя жизнь - ради этих 20 секунд прямо перед этими судьями, чтобы они могли дать мне это золото. I mean, at least for me, my whole life is about getting those 20 seconds in front of those judges so they can give me that gold.
Вся моя жизнь - козырной туз. Here comes my life in ace grade.
Когда ты исчез, я чувствовала будто вся моя жизнь поставилась на паузу. I feel like when you left, my whole life got put on pause.
Элис, ты знаешь, что вся моя жизнь - это честь и долг. Alice, you know that I live a life of honor and duty.
Вся моя жизнь заранее распланирована! My whole life is planned out!
Потому что, я не хочу, чтобы ты сказала мне, что вся моя жизнь полный и абсолютный провал. Because I didn't want you to tell me that my whole life is a complete and utter failure.
Ты, твоя мама, твоя сестра, вы - вся моя жизнь. You, your mum, your sister, you're my whole world.
Ты знаешь, двенадцать лет в церкви и вся моя жизнь поместилась в двух мешках. You know, twelve years in the church, and my whole life fits into two duffel bags.
Я видел таких, как ты, вся моя жизнь. I see guys like you my whole life.
Да, после того как я и Шейла завели этого крепыша, вся моя жизнь - это песочница, ясли и какашки. Well, after Sheila and I had that quickie, my life's been playdates, preschools and poops.
Я ушла из шоу-бизнеса, и вся моя жизнь изменилась. I got out of the biz, and my whole life changed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.