Ejemplos del uso de "тяжёлых" en ruso con traducción "difficult"
Traducciones:
todos2662
heavy1402
hard435
difficult246
severe223
bad97
grave65
painful19
massive17
intractable10
uphill9
cumbersome4
heavyweight3
weighty2
stodgy1
ponderous1
otras traducciones128
Мы надеемся, что вы понимаете, в каких тяжёлых условиях мы работаем.
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
Работу президента Комиссии вполне можно назвать одной из самых тяжёлых в мире.
The job of Commission President is arguably among the most difficult in the world.
· обеспечить специализированные услуги для маленьких детей, подвергаемых токсическому стрессу вследствие тяжёлых условий жизни.
· Offer specialized services for young children experiencing toxic stress from difficult life circumstances.
Это экономика передвижения этих тяжёлых, медленных атомов на длинные расстояния, что очень сложно сделать.
It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do.
И одними из первых жертв тяжёлых экономических времён я думаю, являются любые общественные расходы, но, конечно, в данный момент в наиболее уязвимом положении находится бюджет на науку вообще, и исследовательскую науку и открытия в частности.
And one of the first victims of difficult economic times, I think, is public spending of any kind, but certainly in the firing line at the moment is public spending for science, and particularly curiosity-led science and exploration.
Самая тяжелая работа ожидает Рахула Ганди.
The most difficult job is the one that awaits Rahul Gandhi.
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
Мы живём в тяжёлые экономические времена.
We live in difficult and challenging economic times, of course.
Предсказывать всегда тяжело, особенно в неспокойные времена.
Forecasting is always difficult, but especially so in troubled times.
Иностранным туристам тяжело привыкнуть к японской кухне.
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
Возможно, именно поэтому Его Величеству так тяжело.
Perhaps that is why His Majesty is having such a difficult time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad