Ejemplos del uso de "убийц" en ruso con traducción "murderer"

<>
Это прибежище убийц и головорезов. It's a den of murderers, cutthroats.
Известно, что убийц выдает печаль. Murderers are known to leak sadness.
Что может быть страшнее настоящих убийц? What's scarier than real live murderers?
Они принимают насильников, карманников, разбойников, убийц. They've got rapers, pickpockets, highwaymen - murderers.
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов. Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов. The desert is home to thieves, murderers, cutthroats.
А как насчет воров, убийц и головорезов? What about the thieves, murderers and cutthroats?
"Давайте не будем взваливать вину на убийц сегодня. "Let us not cast the blame on the murderers today.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы: Furthermore, killing murderers prevents recidivism:
Нет, "Думай и богатей, поставляя серийных убийц с оружием". No, Think and Grow Rich by Supplying Mass Murderers with Guns.
Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц? Why don't you catch a few murderers for a change?
Я искала среди семей дюжин убийц, посаженных им за решетку. Mm, I've looked at the families Of a dozen murderers that he put behind bars.
судебное преследование убийц протестующих (многие из которых являются старшими полицейскими чинами); prosecution of the murderers of protesters (many of whom are senior police officers);
В конце концов, один из этих ужасных убийц находится в Гааге. Finally, one of these dreadful murderers is in The Hague.
Мы должны развеять облака горящего газа, испускаемого беспрецедентно изощрённым оружием этих убийц. We must dispel the clouds of flaming gas streaming from the murderers’ unprecedentedly sophisticated weapons.
Мы завоюем его доверие, и вырвем из его губ имена всех убийц. Yea, and when we gain his trust, we will pry from his lips the names of the murderers.
Иногда я слышу от убийц, что убийство людей тоже довольно освобождает и успокаивает. Well, I hear that murderers sometimes say killing people is pretty freeing and cathartic, too.
Думаю, тебе нужна эта вечеринка потому, что дом с призраками, как фуршет для убийц. I think the reason you want to have a haunted house party is' cause a haunted party is like a buffet for murderers.
Полностью осознавая тяжелое положение палестинцев, лишенных наследства после войны 1948 года, Даян отказался винить убийц. Fully aware of the bitter legacy of Palestinian disinheritance following the 1948 war, Dayan refused to blame the murderers.
Куахог, штат Род Айленд, известный своими тихими улочками белыми песчаными пляжами и укрывательством кровожадных убийц? Quahog, Rhode Island known for quaint neighborhoods white sandy beaches and harboring bloodthirsty murderers?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.