Ejemplos del uso de "убитый" en ruso
Просто съешьте чего-нибудь и будете спать как убитый.
Just get something to eat and then you'll be sleeping like a log.
Сейчас я просто такой же, как и вы, убитый горем член семьи.
Right now, I'm just a heartbroken family member like you.
Убитый горем бывший муж нашел счастье в бутылке, что-то вроде такого.
Heartbroken ex-husband, finding comfort in a bottle, - that kind of thing.
И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми.
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men.
Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком.
Well, guy next door said the victim was a chain smoker.
Не, я сплю как убитый младенец, это мой единственный талант.
No, I sleep like a dead baby, it's my one gift.
Я так понимаю, что убитый не произвел ни единого выстрела.
I understand the gunman didn't fire a single shot.
Это был Куки Браун, убитый горем в результате этих ужасных событий.
That was Cookie Brown, clearly distraught in the wake of these horrific events.
Снаряд ударил рядом с входом в укрытие роты С, один убитый.
A shell in the entrance of 'C' Company dugout, one man dead.
Более того, убитый недавно наступал на что-то вроде гранулированного каучука.
What's more, the victim recently stepped in some sort of granulated rubber.
Ему не Джорди был нужен, а мужчина на фабрике, сторож, убитый.
It wasn't Geordie he was after, it was the man in the factory, the caretaker, the dead man.
Помните то бесполезное приложение, в которое наш убитый вложил все свои деньги?
You know that worthless app our victim invested all his money into?
Боевик Талибана, убитый во время битвы, когда войска Северного Альянса вошли в город Кундуз.
A Taliban fighter shot during a battle as the Northern Alliance entered the city of Kunduz.
Зашла сказать, что отец спит как убитый, а я вставила затычки в уши, можете не сдерживать себя.
Just to say, your dad's out for the count and I'm putting my ear plugs in so let yourselves go.
26 апреля в зоне ответственности МНБ «Центр» был обнаружен убитый военнослужащий СДК, расследование причины гибели которого продолжается.
One KFOR soldier was found dead in MNB (Centre) on 26 April, and an investigation into his death is continuing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad