Ejemplos del uso de "убытки" en ruso
(Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям).
(Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Лучше будет зарегистрировать форс - мажор и возместить убытки.
It's still best to file another force majeure and recoup the deductible.
Капитал: $ 1000 (Баланс + Прибыли и убытки по открытым позициям).
Equity: $1,000 (Balance + P&L of open positions).
(Баланс + Прибыли и убытки по открытым позициям — Начальная маржа).
(Balance + P&L of open positions - Initial Margins).
Если мы не продадим этот дом, мы потерпим убытки.
If it doesn't sell, it'll just be a high maintenance job.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Countries that import currently subsidized food will be worse off.
Баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по закрытым позициям).
Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
Несколько богатых личностей получили выгоду, а все налогоплательщики понесли убытки.
A few rich individuals appeared to gain and all taxpayers to lose.
Утверждения, что Германии она приносит одни убытки, являются просто ложными.
The claim that Germany loses from this is simply false.
Несмотря на убытки, мотивация Рима носит скорее политический характер, нежели экономический.
But Rome is directed more by political considerations than economic ones.
Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим?
Why shouldn't winners compensate the losers?
Но в последнее время он поносил большие убытки на, а, боксе.
But lately he's taken a bath on, uh, boxing.
Доступный баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям).
Available Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
В результате этого Exxon понесла убытки в размере одного миллиарда долларов.
Exxon has reportedly lost an estimated $1 billion as a result.
Здесь мы наблюдаем поразительные убытки от воровства мелодий для мобильных телефонов.
What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy.
Капитал: $ 10 000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям).
Equity: $10,000 (Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Бедные страны в первую очередь несут убытки от разрушения своей естественной среды.
Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad