Ejemplos del uso de "увеличивала" en ruso con traducción "increase"
Traducciones:
todos1256
increase736
enhance114
extend84
enlarge58
grow57
zoom in53
magnify38
augment25
scale up23
push up11
ramp up9
step up9
hike8
swell8
run up6
increment5
bump up3
beef up2
upsize1
adjust upwards1
otras traducciones5
Каждая новая волна технологий увеличивала производительность и доступ к знаниям.
Each new wave of technology increased productivity and access to knowledge.
В частности, компания " Тойота-Таиланд " корректировала цены для смягчения неблагоприятных последствий колебаний обменного курса, осуществляла авансовые покупки в целях увеличения оборота, выплачивала компенсацию за избыточные товарно-материальные запасы, накапливавшиеся в связи с отменой заказов, переводила сотрудников местных компаний в местные совместные предприятия в интересах использования избыточных мощностей и увеличивала объемы использования местных ресурсов вместо импорта.
The actions undertaken by Toyota Thailand included price adjustments to mitigate adverse effects of the exchange rate fluctuations, advance purchases to increase turnover, compensation for excess inventory stemming from declines in orders, job transfers from local companies to local joint ventures to utilize excess capacity, and an increase in the volume of local inputs at the expense of imports.
В момент покупки Dow Chemical обеспечивала доход примерно в 2 72 процента (это был период, когда доходы по акциям различных компаний были высокими), за десять лет компания несколько раз увеличивала дивиденды и производила дробление акций, и в результате инвестор располагал уже дивидендом на уровне 8-9 процентов по отношению к инвестициям, сделанным десятью годами ранее.
Although Dow at the time of purchase would only have provided a return of about 234 per cent (this was a period when yields on all stocks were high), just ten years later it had increased dividends or split stock so many times that the investor would have been enjoying a dividend return of between 8 and 9 per cent on the price of his investment ten years earlier.
Левый курок (каждое нажатие увеличивает скорость)
Left trigger (increase speed with each trigger pull)
Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию.
Trade increases competition and keeps inflation in check.
Правый курок (каждое нажатие увеличивает скорость)
Right trigger (increase speed with each trigger pull)
это лишь увеличивает вероятность такого исхода.
it only increases the probability of such an outcome.
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита.
Greece’s economic weakness increases the current level of the deficit.
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его.
Efficiency doesn’t reduce consumption; it increases it.
Увеличивай свою прибыль с реализованным функционалом «Рефбэк».
Increase your profit using refback functionality we have implemented.
Наше варп поле может увеличивать гравиметрические силы.
Our own warp field may be increasing the gravimetric forces.
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей.
Investments in education are increasing the supply of new ideas.
Более того, глобальное потепление, кажется, увеличивает интенсивность штормов.
Moreover, global warming appears to be increasing the intensity of storms.
c. каждый ввод увеличивает средства на сумму ввода;
c. every deposit of funds increases Equity by the sum deposited;
Увеличивает значения в поле "СтоимостьДоставки" на 50 процентов.
Increases the values in a field named Freight by 50 percent.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad