Exemples d'utilisation de "увлажнять" en russe
Держите подальше от солнца первую неделю и не забывайте увлажнять.
Keep it out of the sun for the first week and be sure to keep it moisturized.
Если наши парни и будут мечтать кого-то увлажнять, это должны быть мы.
If our guys are gonna fantasize about moisturizing anybody, it should be us.
Думаю, будет лучшим для всех нас пойти в кино, кроме меня и Пенни, поскольку мы останемся здесь и будем увлажнять друг друга.
I think the best plan is for all of us to go to the movies - except for me and Penny, who will stay here and moisturize each other.
" Твердые вещества (порошки) могут становиться разъедающими или раздражающими в случае увлажнения или контакта с увлажненной кожей или слизистой оболочкой ".
“Solid substances (powders) may become corrosive or irritant when moistened or in contact with moist skin or mucous membranes.”.
Увлажняющие или флотирующие жидкости с показателем чистоты более 99,8 %, содержащие менее 25 частиц размером 200 мкм или более на 100 мл и изготовленные по меньшей мере на 85 % из любых следующих соединений и материалов:
Damping or flotation fluids with a purity exceeding 99.8 %, containing less than 25 particles of 200 μm or larger in size per 100 ml and made from at least 85 % of any of the following compounds or materials:
разработан метод оценки увлажнения почв на основе информации, получаемой с помощью европейского спутника дистанционного зондирования (ERS);
A method for assessing soil moisture using information derived from European remote sensing satellite (ERS) data was created;
Короче, увлажнение, шампуни, зубная нить и капли.
So that's moisturise, conditioner, floss and drops.
Эта кость, как вы видите, залита светом через череп и усеяна полостями, пазухами, согревающими и увлажняющими воздух, который мы вдыхаем.
And this bone is peppered, as you can see, with the light shining through the skull with cavities, the sinuses, which warm and moisten the air we breathe.
Ты увлажняешь ее, но, Боже мой, ты такая бледная.
You've been moisturizing, but my God, you're pale.
В этом проекте был изобретен метод оценки влажности сильно увлажненных земель по информации, полученной на основе микроволновых спутниковых данных.
With this project, the method of soil moisture assessment for wetlands using information derived from microwave satellite data was invented.
Хотя одна женщина знает как пользоваться увлажняющим кремом.
Now that is a woman that knows how to moisturise.
У меня осталось два часа, а этого едва хватит на увлажнение.
I've got two hours, and that's barely enough time to moisturize.
Эй, если тебе не нравится, что я увлажняю свои булочки, то тебе лучше поговорить об этом со своей золовкой.
Hey, if you got a problem with me moisturizing my buns, you better take it up with your sister-in-law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité