Ejemplos del uso de "угол набора высоты" en ruso
А вечерами Лох вместе с группой энтузиастов применял концепцию маневренности по запасу энергии Бойда для определения общего веса, площади крыла и требований по силе тяги легкого истребителя, который смог бы одержать верх над другой реактивной машиной за счет более быстрых поворотов и набора высоты в конкретной ситуации.
At night, he worked with the team who applied Boyd’s EM concepts to determine the overall weight, wing area, and thrust requirements for a lightweight fighter that could gain the upper hand on another jet by turning and climbing faster in a given situation.
Извините, но мы не разносим напитки во время взлета и набора высоты.
Sorry, we don't serve drinks during the takeoff.
После набора высоты и погашения капитаном табла "пристегните ремни" мы предложим вам прохладительные напитки, соки, кофе, воды.
Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee.
Для прямоугольных картонных или деревянных упаковок массой не более 50 кг отдельный образец должен быть подвергнут испытанию на свободное падение с высоты 0,3 м на каждый угол.
For rectangular fibreboard or wood packages not exceeding a mass of 50 kg, a separate specimen shall be subjected to a free drop onto each corner from a height of 0.3 m;
По каждому КТИ должны быть представлены так, как это указано в формулярах, содержащихся в таблице IV.3b приложения IV к настоящим Руководящим принципам, координаты (широта и долгота), класс высоты дымовых труб, данные о выбросах конкретных веществ и, в тех случаях, когда это применимо, соответствующие идентификационные коды установки, использующиеся в отношении надлежащего кода для набора данных по РВПЗ и Европейскому регистру выбросов и переноса загрязнителей (Е-РВПЗ).
For each LPS, the coordinates (latitude and longitude), stack height class, emissions of the specified substances and, where applicable, the appropriate European Pollutant Release Transfer Register (E-PRTR) and PRTR facility ID codes as used for the corresponding data set year, should be reported using the templates provided in table IV.3b of annex IV to these Guidelines.
Если бы инфляционное давление оставалось под контролем, стоимость корзины минимального набора продуктов не подскочила бы на 12% за один лишь квартал.
If inflationary pressures had remained under control, then the cost for the minimum basket of goods would not have jumped by 12% in just one quarter.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
The words above the door of the theatre were a metre high.
Только система организованного набора позволит на 90% решить проблемы иностранных рабочих.
Only the system of organized selection will enable us to solve 90% of the problems of foreign workers.
Продвижение каких-либо услуг невозможно без набора эффективных маркетинговых инструментов.
No promotion can be effective without an effective set of tools.
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion.
Одного набора данных недостаточно, чтобы изменить инвесторское восприятие Китая, но другие повышательные сюрпризы могут настроить рынок более оптимистично насчёт китайского роста.
One data set isn’t enough to change investor perception on China, but other surprises on the upside may see the market become more optimistic about Chinese growth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad