Ejemplos del uso de "удары" en ruso con traducción "hit"
Traducciones:
todos2024
strike392
blow384
attack269
impact240
hit185
shock89
stroke54
hitting53
punch41
ball31
kick30
brunt26
beat21
shot19
stab15
kicking11
slap8
bump6
bang5
jab5
thump4
knock4
battering3
butt3
punching3
smash3
blast2
bash1
buffeting1
apoplexy1
putt1
clout1
percussion1
otras traducciones112
Наталья сказала, что жертва получила множественные удары каким-то предметом по голове.
Well, Natalia said that our victim got hit over the head with an object.
Я, может, и играю из кабинета, но я помню каково это - получать удары на поле.
I may be calling plays from the booth, but I remember what it's like taking hits on the field.
В ходе третьей воздушной операции, проводившейся с 8 по 10 июня, удары наносились по 28 аэродромам, и русские заявили об уничтожении 500 с лишним немецких самолетов.
A third air operation, from June 8 to 10, hit 28 airfields and claimed the destruction of more than 500 German aircraft.
Многочисленные удары с воздуха были также нанесены ИДФ по городу Тир и его жилым пригородам, где проживают около 150 сотрудников Организации Объединенных Наций и их иждивенцев.
Repeated IDF airstrikes have also hit the city of Tyre and its residential areas, where about 150 United Nations personnel and their dependants live.
На следующий день, 14 июля, военно-воздушные силы Израиля объявили воздушную блокаду и стали наносить удары по взлетно-посадочным полосам и топливным резервуарам единственного международного аэропорта Ливана им.
The next day, on 14 July, Israel's air force imposed an air blockade and proceeded to hit runways and fuel tanks at Rafik Hariri International Airport, Lebanon's only international airport.
Точно так же, когда штат, такой как Мичиган, поражен спадом ключевого сектора его экономики (автомобильная промышленность), Вашингтон собирает меньше федеральных налогов, но поддерживает ? если не увеличивает ? местные расходы, которые частично компенсируют удары по доходам штата.
Similarly, when a state such as Michigan is hit by recession in its key economic sector (the auto industry), Washington collects less federal tax but maintains – if not increases – local spending, which partially offsets the shock to state income.
Второй партнёр, Китай, угрожает ответным ударом.
The scorned partner, China, is threatening to hit back.
И неожиданно я чувствую удар в голову.
And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head.
Выдерживает почти любой удар, но не способен атаковать.
Built to take a lot of hits, but never dishing out any real punishment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad