Ejemplos del uso de "уехали" en ruso con traducción "leave"
Теперь, когда миссис и оставшиеся дети уехали из города в.
Now, the missis and the rest of the kids have left town to.
Парковщик сказал, что видел как вы вместе уехали на вашей машине.
Parking attendant says he saw both of you leave in your car.
Если бы наши предки преуспели в Мексике, они бы не уехали.
If our families hadn't failed in Mexico, they wouldn't have left.
Ну и тогда мы уехали из Марселя и поселились в Танжере.
So then we left Marseilles and went to Tangier.
Но в тот момент, как мы уехали, она начала терять свою привлекательность.
But the minute we left, she began to lose her appeal.
Мы же просто сделали проект и уехали, чтобы в СМИ ничего не узнали.
We just did a project and then left so the media wouldn't know.
Но он тебе не говорил это до того, как мы уехали из больницы.
But you didn't hear him say that until after we left the hospital.
За это время многие мексиканцы оставили свою страну и уехали работать с США.
It was also a time when many Mexicans were abandoning their economy and leaving to work in the US.
Мама не знала, что СиСи была Шарлоттой пока мы не уехали в Кейп Мей.
Mom didn't know CeCe was Charlotte until the day we left for Cape May.
Слушай, я столкнулся с Томми Уэлч из Остина после того как вы уехали с дробилки.
Listen, um, I ran into Tommy Welch from Austin after you guys left the wood chipper run.
Если бы не я, отец не отказал бы вам в стажировке, вы бы не уехали.
Father would never have ended it, you never would have had to leave Kenwood.
Абэ был огорчен тем, что русские уехали, не сделав ничего по поводу двух этих вопросов.
To Abe’s chagrin the Russian left without delivering on either two.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad