Ejemplos del uso de "ужасное" en ruso con traducción "terrible"
Traducciones:
todos966
terrible436
horrible156
awful142
appalling37
dreadful37
ugly25
disastrous18
gruesome14
frightful12
ghastly11
grisly7
sad5
awesome4
wicked3
aweful1
damnedest1
otras traducciones57
Иногда спускается туман, и прикрывает все ужасное.
Well, sometimes the fog comes in and covers everything terrible.
Или защитить другого, который мог совершить ужасное преступление.
Or protect your other son who may have committed a terrible crime.
Обаме досталось ужасное наследство: экономический спад, финансовый кризис, Ирак, Афганистан.
Obama inherited a terrible legacy – recession, financial meltdown, Iraq, Afghanistan.
Как бывший президент я понимаю, в какое ужасное положение вы попали.
As a former president, I understand the terrible position you're in.
Я знаю, что ты оставляешь большие чаевые, даже если обслуживание ужасное.
I know you tip waiters well even if they're terrible.
Я подстригал живую изгородь в саду, и увидел что-то ужасное.
I was pruning the hedges in the garden, and I saw something terrible.
Если Фиона сделала с Анной Ли что-то ужасное Спэлдинг знает об этом.
If Fiona did do something terrible to Anna Leigh, Spalding knows about it.
Только благодаря значительной помощи всего общества наша страна смогла пройти через это ужасное испытание.
Only thanks to the valuable help of the whole population was our country able to pass this terrible test.
Я вынужден буду сделать нечто ужасное, выходящее за рамки приличий, чтобы попытаться остановить их.
I'm forced to do the most terrible, out-of-character things to try and stop them.
Аль Каиду, которая 11 сентября 2001 года совершила свое ужасное террористическое нападение на США.
Al Qaeda, which, on September 11, 2001, carried out its terrible terrorist attack on the US.
Мой друг попросил меня сделать кое-что ужасное, и я не знаю как поступить.
So my friend asked me to do something terrible, and I don't know if I should do it.
Да, не считая бессонницы, нервозности, постоянного, подавляющего, сокрушительно страха, что что-то ужасное вот-вот произойдет.
Yeah, aside from the not sleeping, the jumpiness, the constant, overwhelming, crushing fear that something terrible's about to happen.
Уверен, многие из вас, когда что-то ужасное случается с близким другом, чувствуют себя очень плохо.
I'm sure a lot of you, if a close friend has something really terrible happen to them, you feel really bad.
Да, воровать пропуск это было глупо и импульсивно, и это поставило тебя в действительно ужасное положение.
Okay, stealing that key card was stupid and it was impulsive, and it put you in a really terrible position.
Как только он туда попал, он попросился на приём к психиатру. Он ему сказал: "Произошло ужасное недоразумение.
And the minute he got there, he said he took one look at the place, asked to see the psychiatrist, said, "There's been a terrible misunderstanding.
Он собирался заехать за мной три часа назад, так что либо с ним случилось что-то ужасное, либо.
He was gonna pick me up three hours ago, so either something terrible has happened to him or.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad