Ejemplos del uso de "узами" en ruso

<>
Traducciones: todos107 bond42 bonds31 otras traducciones34
Мадагаскар — это страна, с которой у нас установились не только отношения официального сотрудничества, но и очень тесные связи, объясняющиеся нашим добрососедством, кровными узами, общностью языка и торговыми связями; эта страна остается и будет оставаться для нас важнейшим партнером. Madagascar is a country with which we enjoy, over and above formal cooperation, very close relations by virtue of good neighbourliness, blood ties, a shared language and commerce, and it will remain a crucial partner for us.
Когда вы свяжете себя узами брака? Uh, when are you guys tying the knot?
Вчера мы связали себя узами брака. We tied the knot last night.
Отныне вы связаны священными узами брака. I now declare you joined in marriage.
Стремишься связать себя узами брака, да? Eager to tie the knot, huh?
Уверен, что хочешь связать себя узами? You're sure you want to tie the knot?
Я слышала, вы связали себя узами брака. I heard you tied the knot.
Ты собираешься связать себя узами брака, да? You're gonna tie the knot, huh?
Барни и Робин намеревались связать себя узами брака. Barney and Robin were just weeks away from tying the knot.
Самое странное, это она попросила скрепить нас узами. Funny thing is, she asked me to tie the knot.
Мы лишь юная пара, желающая связать себя узами брака. We're just two crazy kids dying to tie the knot.
Но где найти этот не связанный узами брака совок? And where would one find a maritally unfettered dustpan?
Да, но после того, как связала себя узами брака. Yes, but not before you tied the knot.
Почему он хочет связать себя узами брака с этой женщиной? Why is he tying the knot with that woman?
Я знал, что сегодня вы обязательно свяжете друг друга узами брака. I knew it was today that you would tie the knot.
Вы с Эстебаном связываетесь узами, погружаетесь в семейную жизнь, покупаете корову. You and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow.
И что вы связали себя узами в костюмах, как у космонавтов. And you tied the knot dressed like Stormtroopers.
Ведь нас связывают узами места, куда еще ни один моряк не осмелился заплыть». For we are bound where mariner has not yet dared to go.”
Стоит ли пожить со своим будущим супругом, прежде чем связать себя узами брака? Should you live with your future spouse before tying the knot?
Ты связалась узами брака с пенисом, который в городе наверное 6 дней в году. You made an exclusive contract with a penis that's only in town for maybe 6 days a year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.