Exemples d'utilisation de "указываемом" en russe
Traductions:
tous6129
indicate1656
state1532
point1042
note728
show704
specify438
quote28
autres traductions1
В частности, секретариат не довел до сведения Группы соответствующие документы, которые свидетельствуют о том, что заявительница владела имуществом, указываемом в ее претензии в связи с потерями D7 (недвижимость).
Specifically, the secretariat had failed to bring to the attention of the Panel the relevant documents that showed the claimant's ownership of the property that was the subject of her claim for D7 (real property) losses.
Пункт 1 статьи 24 Типового закона ЮНСИТРАЛ о закупках требует обеспечить публикацию приглашений к участию в торгах или приглашений к предквалификационному отбору в официальном издании, указываемом принимающим государством при применении Типового закона (например, в официальной газете).
Article 24 (1) of the UNCITRAL Model Procurement Law requires the publication of invitations to tender or invitations to prequalify in an official publication specified by the enacting State when implementing the Model Law (such as an official gazette).
Стоимость контракта одного индекса CFD равна цене, указанной в валюте индекса.
The contract value of one Index CFD equals the price quoted in the currency of the Index.
Под названием каталога укажите его ID.
Under the title of the name of the Product Catalog, note down the Product Catalog ID.
Указывает, следует ли опубликовать статью.
Specifies whether this article should be taken live or not.
Стоимость контракта одного товара CFD равна цене, указанной в валюте товара.
The contract value of one Commodity CFD equals the price quoted in the currency of the commodity.
Сообщение указывает, что порт был успешно развернут.
A message states that the port was deployed successfully.
Результат нажатия кнопки будет указан под кнопкой.
You'll note that the result is listed below the button.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité