Ejemplos del uso de "умирало" en ruso con traducción "die"
В результате прямых или косвенных последствий недоедания каждый день умирало около 18000 детей.
Roughly 18,000 children died daily as a direct or indirect consequence of malnutrition.
Говорят, что атмосфера там была так наполнена добром, что зло просто вяло и умирало.
They say the atmosphere there was so full of goodness that evil just shrivelled up and died.
Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения.
In fact it was so bad that most of the horses died before they could get where they were going.
В этих сложных хрониках окаменелостей были периоды, когда множество существ умирало, по-видимому, очень быстро, и праотцы геологии назвали это "массовыми вымираниями".
In that complex record of fossils, there were times when lots of stuff seemed to be dying out very quickly, and the father/mother geologists called these "mass extinctions."
Они боролись в одиночку, они страдали в одиночку, они жили в одиночку, но они не умирали в одиночку, так как что-то во всех нас умирало вместе с ними".
They fought alone, they suffered alone, they lived alone, but they did not die alone, for something in all of us died with them".
Поскольку крайняя бедность виновата в одной трети всех человеческих смертей, эта разница, в сущности, означает, что – если конечное обещание в действительности будет принято – каждый год на шесть миллионов человек будет умирать больше от причин, связанных с бедностью, чем умирало бы, если бы сдержали изначальное обещание, данное в Риме.
Since extreme poverty is responsible for about one-third of all human deaths, this difference effectively means that – if the final promise is actually honored – each year about six million more people will die from poverty-related causes than would have died had the original promise made in Rome been kept.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad