Ejemplos del uso de "умирающая" en ruso con traducción "die"

<>
Звучало как умирающая морская свинка. Sounded like a dying porpoise.
Но в отличие от бегуна, который может восстановить силы с помощью воды и пищи, умирающая звезда обречена. But, unlike a runner who can restore his energy with food and drink, a dying star has no way to come back from the brink.
"Если бы мои сыновья не хотели войн, их бы не было" - умирающая Гутель Шнапер, жена Меера Амшела Ротшильда. "If my sons did not want war, there would be none," said the dying Gutle Schnapper, wife of Mayer Amschel Rothschild in 1849.
Несмотря на всё это, строительство БАМа в брежневскую эпоху показало, что умирающая советская система были всё ещё способна на достижения. Nonetheless, the Brezhnev-era BAM construction showed what that dying Soviet system was still capable of achieving.
Но если задуматься над этим, то у кальмара ужасная проблема, потому что в нем эта умирающая густая культура бактерий, и это не может продолжаться долго. But then if you think about it, the squid has this terrible problem because it's got this dying, thick culture of bacteria and it can't sustain that.
Мсье Зидлер, мадмуазель Сатин умирает. Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying.
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Он умирает от учёного слова. He is dying of a long word.
Посмотреть как умирает мой отец. To watch my father die from the back row.
Ты видишь, как выходец умирает. You're seeing how the revenant died.
Когда умирает Рам, рождается Кришна. When Ram dies, Krishna is born.
Да я умирал от любопытства! I was dying f curiosity!
Он умирал очень, очень долго. He took a really, really long time to die.
Они умирали от обширных инфекций. They died of massive infection.
Без возможности двигаться они умирали. If they couldn’t move, they died.
Пациенты умирали на операционных столах. Patients died on operating tables.
Время рождаться, и время умирать. There's a time to be born, and there's a time to die.
Поверьте, от аконита умирать ужасно. But trust me, aconite's a terrible way to die.
Черт возьми, Калеб, я умираю! Goddammit, Caleb, I'm dying!
Я просто умираю от любопытства. I'm genuinely dying to know.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.