Ejemplos del uso de "универсальной" en ruso con traducción "universal"
Traducciones:
todos1359
universal1287
versatile23
generic17
uniform9
general-purpose2
all-round2
multi-use1
otras traducciones18
Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной.
This Samuel Huntington concept has become universal.
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции: проект решения
The scope and application of the principle of universal jurisdiction: draft decision
По этой причине международное сотрудничество становится универсальной потребностью.
International cooperation is a universal need.
Гнев оказался самой универсальной и функциональной эмоцией человека
Anger turns out the be the most universal and functional of human emotions
Объект универсальной группы безопасности, которая имеет адрес электронной почты.
A universal security group (USG) object that has an email address
А что насчёт универсальной вакцины против гриппа - то же самое?
And that's the same with universal flu vaccine, the same kind of thing?
Продвигается вперёд дело и с универсальной системой посещения мест лишения свободы.
The universal system of visits to places of detention is gaining ground.
Перевод австрийских карт в систему координат в универсальной поперечной проекции Меркатора
Transposition of Austrian maps into the Universal Transverse Mercator system
Это объекты универсальной группы рассылки Active Directory с включенной поддержкой почты.
These are Active Directory universal distribution group objects that are mail-enabled.
И, наконец, перспектива МВФ является универсальной, охватывающей все сектора и рынки.
Finally, the IMF's perspective is universal, looking across sectors and markets.
Это объекты универсальной группы безопасности Active Directory с включенной поддержкой почты.
These are Active Directory universal security group objects that are mail-enabled.
Существует еще один уровень солидарности, который можно назвать универсальной или глобальной солидарностью.
There is also another level of solidarity, which we can call universal or global solidarity.
Единый опыт жизни в высокотехнологичную эпоху является универсальной основой для плюралистического общества.
The shared experience of living in a highly technological era provides a universal ground for a pluralistic society.
К сожалению, нету уверенности, что китайская модель развития инфраструктуры может стать универсальной.
Unfortunately, it is far from clear that the Chinese model of infrastructure development can be exported universally.
В рамках Универсальной программы проверки безопасности (УППБ) уже была проведена проверка 64 государств.
Under the Universal Security Audit Programme (USAP) 64 States have already been audited.
Устранена проблема, из-за которой функция _splitpath() универсальной CRT неправильно обрабатывала многобайтовые строки.
Addressed issue in which the Universal CRT _splitpath was not handling multibyte strings correctly.
Устранена проблема с высокой задержкой при использовании API MIDI универсальной платформы Windows (UWP).
Addressed issue with high latency when using the Universal Windows Platform (UWP) MIDI API.
Лучшее - и самое дорогое - решение этих проблем заключается в создании универсальной страховой защиты.
The best - and most expensive - solution to these challenges is to provide universal insurance coverage.
Чтобы отключить поддержку электронной почты для существующей универсальной группы безопасности, используйте указанный ниже синтаксис.
To mail-disable an existing mail-enabled universal security group, use this syntax:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad