Exemples d'utilisation de "упакуй" en russe

<>
Traductions: tous270 pack147 package100 box23
Зашей её, упакуй и убери в морозилку. Sew her back up, bag her and box her.
Я уже упаковал мои вещи. I have already packed my things.
Товар упакован не в оригинальную упаковку. The merchandise was not packaged in its original packaging.
Удостоверьтесь, что консоль плотно упакована в коробке. Make sure the product fits snugly in the box.
Милый, упаковал мой газовый баллончик? Honey, did you pack my Mace?
Мы надеемся, что Вы перешлете товары упакованными соответствующим образом. We expect to receive the goods in adequate packaging.
Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики. Our devices are delivered disassembled and in boxes.
Я не упаковала свой саронг. I didn't pack my sarong.
Все напитки упакованы в пластик, даже в магазинах здорового питания. All of my beverages are packaged in plastic, even at the health food market.
Я просто хочу знать, кто нарезал этого парня кубиками и упаковал в коробки. I just want to know who sliced and diced this guy up and put him in boxes.
Плюс, я упаковала эти рации. Plus, I packed those walkie-talkies.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик. I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic.
Груз был упакован в картонные коробки и описан в книжке МДП как " компьютерные аксессуары: каркасы ". The load was packed in carton boxes and described as " computer accessories: cases " in the TIR Carnet.
Ты упаковала свои болотные сапоги? You pack your wader boots?
Можете объяснить как подпольный порнографический фильм был упакован на этом заводе? Wanna explain how an underground porno film was packaged at this plant?
Если номенклатуру требуется упаковать, логика укладки поможет определить самую подходящую наименьшую тару для укладки номенклатур. If an item requires packaging, then boxing logic can help determine the smallest box for the items to most efficiently fit into.
Наши товары упакованы в ящики. Our goods are packed in crates.
являются заранее упакованными продуктами для распространения в клинических или медицинских целях; are pre-packaged for distribution as clinical or medical products; and,
Я упаковала всю доставленную еду и передала ее в приют для бездомных, за исключением свадебного торта. I boxed up all the catered food and had it sent to a homeless shelter, except for the wedding cake.
Наши товары упакованы в контейнеры. Our goods are packed in containers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !